Сага о Гуннлауге Змеином Языке
VII
В Англии правил тогда конунг Адальрад, сын Ятгейра. Он был хорошим
государем. В ту зиму он жил в Лундунаборге. В Англии был тогда тот же
язык, что и в Норвегии и Дании. Язык изменился в Англии, когда ее
завоевал Вильхьяльм Незаконнорожденный. С тех пор в Англии стали
говорить по-французски, так как он был родом из Франции.
Гуннлауг тотчас пошел к конунгу и приветствовал его учтиво и
почтительно. Конунг спросил его, из какой он страны. Гуннлауг ответил
ему.
- Я потому, - продолжил он, - искал встречи с вами, государь, что
сочинил вам хвалебную песнь и хотел бы, чтобы вы ее выслушали.
Конунг сказал, что он охотно ее выслушает. Тогда Гуннлауг сказал
эту хвалебную песнь четко и торжественно. В ней был такой припев:
"Щедрому конунгу Англии
Люди хвалу слагают;
Рать и народ склониться
пред Адальрадом".
|
Конунг поблагодарил его за песнь и в награду за нее дал ему
пурпурный плащ, подбитый лучшим мехом и отделанный спереди золотом. Он
сделал Гуннлауга своим дружинником, и Гуннлауг оставался у конунга всю
зиму и пользовался большим почетом.
Однажды рано утром Гуннлауг встретил на улице трех людей. Их вожак
назвал себя Торормом. Он был высок ростом и силен, и видно было, что
справиться с ним очень трудно. Он сказал:
- Слушай, норвежец, одолжи-ка мне денег!
Гуннлауг ответил:
- Неразумно давать взаймы незнакомому человеку.
Но тот сказал:
- Я верну тебе долг в назначенный срок.
- Ну хорошо, тогда я, пожалуй, дам тебе в долг, - сказал Гуннлауг и дал ему денег.
Вскоре после этого Гуннлауг увиделся с конунгом и рассказал ему об этом случае. Конунг сказал:
- Тебе не повезло. Это очень плохой человек - известный разбойник и
викинг. Не связывайся с ним. Лучше я подарю тебе столько, сколько ты
дал ему.
Но Гуннлауг ответил:
- Плохи же мы тогда, ваши дружинники, если мы нападаем на невинных
людей, а сами позволяем отнимать у себя свое добро. Не бывать этому!
Вскоре после этого он встретил Торорма и потребовал уплаты долга. Но тот сказал, что не собирается платить,
Тогда Гуннлауг сказал такую вису:
Моди лязга металла,
Неумное ты задумал:
Деньги отнять обманом
У дерева льдины шлема.
Недаром ношу я сызмала
Имя - Язык Змеиный.
Славный выдался случай
В этом тебя уверить.
|
- Я ставлю тебе такое условие, - сказал Гуннлауг, - либо ты
уплатишь мне свой долг, либо через три ночи ты будешь биться со мной на
поединке.
Викинг рассмеялся и сказал:
- До сих пор еще никто не решался вызывать меня на поединок. Слишком многие поплатились своей шкурой! Впрочем, я готов.
На этом они расстались. Гуннлауг рассказал конунгу, что между ними произошло. Тот сказал:
- Дело твое теперь плохо, потому что этот человек может сделать
тупым любое оружие. Ты должен сделать, как я тебя научу, Гуннлауг. Вот
тебе меч, который я подарю тебе. Сражайся им, а этому человеку покажи
тот меч, что у тебя был раньше.
Гуннлауг поблагодарил конунга.
Когда они были готовы к поединку, Торорм спросил, что у него за
меч. Гуннлауг показал ему свой меч и взмахнул им, а сам обвязал ремнем
рукоятку меча, подаренного ему конунгом, и надел этот ремень себе на
руку.
- Не боюсь я этого меча, - сказал берсерк, посмотрев на меч Гуннлауга.
И он нанес удар мечом и рассек Гуннлаугу щит. Гуннлауг тотчас же
нанес ответный удар мечом конунга. Но берсерк стоял, не защищаясь. Он
думал, что у Гуннлауга тот самый меч, который тот ему показал раньше. И
Гуннлауг тотчас же поразил его насмерть.
Конунг поблагодарил его за подвиг. Этим подвигом Гуннлауг очень прославился в Англии и за ее пределами.
Весной, когда корабли стали ходить по морю, Гуннлауг попросил у
Адальрада разрешения отправиться в плаванье. Конунг спросил его, куда он
собирается. Гуннлауг отвечал:
- Слово я дал и должен
Плыть долиной тюленей,
Владык пятерых немедля
В дальних пределах проведать.
Но снова по первому зову
В твою я вернусь дружину,
Меня одарит Адальрад
Рдяным одром дракона.
|
- Пусть будет так, скальд, - сказал конунг и дал ему золотое
запястье весом в семь эйриров. - Но ты должен обещать мне, - добавил он,
- что вернешься ко мне будущей осенью, потому что, зная твое искусство,
я не хотел бы совсем потерять тебя.
Источник: http://www.fbit.ru/free/myth/texty/gunnlaug/007.htm |