Сага о Гуннлауге Змеином Языке
X
Теперь надо рассказать о Гуннлауге, что тем самым летом, когда
Храфн вернулся в Исландию, он поехал из Швеции в Англию, получив на
прощанье от Олава богатые подарки. Конунг Адальрад принял Гуннлауга
хорошо, и Гуннлауг прожил у него зиму в большом почете.
В то время в Дании правил конунг Кнут, сын Свейна. Он недавно
вступил на престол своего отца и постоянно грозил Англии войной, потому
что его отец, конунг Свейн, завоевал себе в Англии большие владения,
прежде чем умер там, на западе. Как раз в то время там стояло большое
датское войско под предводительством знатного человека по имени Хеминг.
Он был сын Струтхаральда и брат ярла Сигвальди и управляя от имени Кнута
теми владениями, которые завоевал себе конунг Свейн в Англии.
Весной Гуннлауг попросил у конунга позволения уехать. Тот сказал:
- Не годится тебе уезжать от меня, когда в Англии предстоит такая война, ведь ты мой дружинник!
Гуннлауг ответил:
- Воля ваша, государь. Позвольте мне, однако, уехать летом, если датчане не придут.
Конунг ответил:
- Тогда будет видно.
И вот прошло лето и за ним зима, но датчане не пришли. После
середины лета конунг отпустил Гуннлауга, и тот поехал на восток, в
Норвегию, и застал ярла Эйрика в Хладире, в Трандхейме. Ярл принял его
хорошо и предложил ему погостить у него. Гуннлауг поблагодарил ярла за
приглашение, но сказал, что ему нужно повидаться со своей невестой. Ярл
сказал:
- Теперь уже отплыли все корабли, которые снаряжались в Исландию.
Тогда сказал один из дружинников:
- Корабль Халльфреда Беспокойного Скальда стоял вчера в устье фьорда у мыса Агданес.
Ярл сказал:
- Это возможно. Он отплыл отсюда пять ночей тому назад.
Ярл Эйрик велел затем доставить Гуннлауга в устье фьорда на корабль Халльфреда, и тот принял его с радостью.
Это было в конце лета.
Вскоре подул попутный ветер, и они были довольны. Халльфред спросил Гуннлауга:
- Ты слышал о сватовстве Храфна, сына Энунда, к Хельге Красавице?
Гуннлауг сказал, что слышал об этом, но ничего определенного не
знает. Тогда Халльфред рассказал ему все, что знал об этом, и также о
том, как многие говорили, что Храфн не храбрее, чем Гуннлауг.
Тогда Гуннлауг сказал вису:
- Море спокойно, но буря
Тоже меня не удержит,
Пусть ветер на пенных кручах
Крутит корабль, играя.
Горе, коль в юные годы
Голову воин сложит,
Но с Храфном в бою не сравняться
Вдвое горше герою.
|
Тогда Халльфред сказал:
- Хорошо было бы, друг, если бы твоя встреча с Храфном была удачнее
моей. Несколько лет тому назад я пристал на своем корабле в Глинистом
Заливе, к северу от пустоши. Я должен был заплатить половину марки
серебра работнику Храфна, но я медлил с уплатой, и тогда Храфн прискакал
с шестьюдесятью людьми и перерубил корабельные канаты. Корабль
выбросило на глинистый берег, и он чуть не разбился. Мне пришлось дать
Храфну решить дело и заплатить целую марку. Вот что я могу рассказать о
моей встрече с ним.
Потом они говорили о Хельге, и Халльфред очень хвалил ее красоту. Тогда Гуннлауг сказал такую вису:
- Все ж, осторожный воин,
Стали разящей хозяин,
Девы себе не добудет,
В белый убор одетый,
Ведь скальд, бывало, касался
Тонких перстов опоры
Перины рыбы равнины,
Длинным мысам подобных.
|
- Хорошо сложено, - сказал Халльфред.
Они пристали к берегу в Лавовой Бухте на Лисьей Равнине за полмесяца до начала зимы1 и выгрузились там.
Жил человек по имени Торд. Он был сын одного бонда с той равнины.
Он любил затевать кулачные бои с торговыми людьми, и тем обычно
доставалось от него. И вот он условился с Гуннлаугом, что тот будет
биться с ним. В ночь перед боем Торд молил Тора о победе. Наутро, когда
они стали биться, Гуннлауг подшиб Торду обе ноги, и тот свалился как
подкошенный. Но при этом Гуннлауг вывихнул ногу, на которую опирался, и
упал вместе с Тордом. Тогда Торд сказал:
- Может статься, что и кое в чем другом тебе посчастливится не больше!
- В чем же? - спросил Гуннлауг.
- В твоей тяжбе с Храфном, сыном Энунда, если он возьмет в жены
Хельгу Красавицу в начале зимы. Я тоже был на альтинге, когда
договаривались об этом.
Гуннлауг ничего не ответил. Его ногу перевязали, чтобы вправить ее в сустав, но она очень распухла.
Гуннлауг и Халльфред с их спутниками - всего их было двенадцать
человек - оставили Лисью Равнину за неделю до начала зимы и приехали в
Крутояр в ту самую субботу, когда в Городище уже сидели за свадебным
пиром. Иллуги обрадовался приезду своего сына Гуннлауга и его спутников.
Гуннлауг заявил, что он хочет сейчас же ехать в Городище. Иллуги
возразил, что это едва ли благоразумно, и всем тоже казалось так, кроме
Гуннлауга. Но Гуннлауг не мог ходить из-за своей ноги, хотя он и
старался скрыть это. Поэтому из поездки в Городище ничего не вышло.
Халльфред поехал наутро к себе домой к озеру Хредуватн в Долине Северной
Реки. Их владениями управлял тогда его брат Гальти. Это был достойный
человек.
1 Зима начиналась в субботу перед 28 октября.
Источник: http://www.fbit.ru/free/myth/texty/gunnlaug/010.htm |