CXV
Флоси узнал об убийстве Хёскульда и
очень опечалился и разгневался, но не подал виду. Ему сказали, что против убийц
Хёскульда собираються начать тяжбу, но он промолчал. Он послал сказать Халлю с
Побережья, своему тестю, и Льоту, своему сыну, чтобы они взяли с собой на тинг
побольше народу. Люди считали, что Льот обещает стать со временем самым большим
человеком на востоке страны. Ему было предсказано, что если он съездит три раза
на тинг и вернется домой целым и невредимым, то станет самым большим человеком
и старшим в роду. В прошлое лето он уже ездил на тинг и теперь собирался
поехать туда во второй раз. Флоси послал человека к Колю, сыну Торстейна, и
Глуму, сыну Хильдира, внуку Гейрлейва, правнуку Энунда Карман на Спине, и к
Модольву, сыну Кетиля. Они все поехали вместе с Флоси. Халль тоже обещал
собрать много народу.
Флоси доехал до Церковного Двора и
остановился у Сурта, сына Асбьёрна. Оттуда он послал за своим племянником
Кольбейном, сыном Эгиля, и тот приехал к нему. Затем он отправился на Склон
Мыса. Там жил Торгрим Щеголь, сын Торкеля Красивого. Флоси сказал ему, чтобы он
поехал с ним на тинг, и тот согласился и сказал Флоси:
— Я
никогда не видал тебя таким печальным. Впрочем, это понятно.
Флоси ответил:
— Случилось
такое, что я отдал бы все, что у меня есть, за то, чтобы этого не случилось. Из
дурного зерна не может вырасти ничего хорошего.
Затем он поехал через Орлиную
Пустошь и вечером приехал в Солнечные Дворы. Там был двор Лодмунда, сына Ульва.
Он был большим другом Флоси, и тот остался у него ночевать. А наутро Лодмунд
вместе с Флоси отправился в Долину. Там был двор Рунольва, сына Ульва Аургоди.
Флоси сказал Рунольву:
— Сейчас
мы услышим от тебя правду о том, как убили Хёскульда, годи Белого Мыса. Ты ведь
человек правдивый и живешь неподалеку от места, где все это случилось, так что
я поверю всему, что ты мне расскажешь, почему это произошло.
Рунольв сказал:
— Никакими
словами не приукрасишь правды: он убит совершенно без всякой причины. Все
оплакивают его. Но никто не оплакивает его больше, чем Ньяль, его воспитатель.
— Тогда
им будет нелегко заручиться поддержкой, — говорит Флоси.
— Конечно,
— говорит Рунольв, — если ничего не случится.
— А
что пока сделано? — спрашивает Флоси.
— Уже
вызваны на тинг соседи, — отвечает Рунольв, — и объявлено об убийстве.
— Кто
же сделал это? — говорит Флоси.
— Мёрд,
сын Вальгарда, — отвечает Рунольв.
— А
можно на него положиться? — спрашивает Флоси.
— Он
мой родич, — говорит Рунольв, — но все же, правду говоря, люди видят от него
больше зла, чем добра. Вот о чем я хочу попросить тебя, Флоси: смири свой гнев
и согласись на то, что было бы всего лучше. Ведь Ньяль и другие уважаемые люди
сделают тебе почетное предложение.
Флоси сказал:
— Поезжай
на тинг, Рунольв! Твои слова будут для меня большой поддержкой, если ничего
худого не случится.
На этом они кончили разговор, и
Рунольв обещал поехать на тинг.
Рунольв послал человека к своему
родичу Хавру Мудрому. Тот сразу же приехал.
|