CXXX
Теперь надо рассказать о
Скарпхедине. Он побежал вверх по балке вслед за Кари, но когда он добежал до
того места, где балка больше обгорела, она рухнула под ним. Скарпхедин успел
спрыгнуть вниз и сразу же снова бросился вверх по балке и взбежал на стену, но
тут балка съехала под ним со стены, и он свалился вниз. Тогда Скарпхедин
сказал:
— Теперь
ясно, что мне суждено.
Он пошел вдоль боковой стены.
Гуннар, сын Ламби, вскочил на стену и увидел Скарпхедина. Он сказал:
— Ты,
кажется, плачешь, Скарпхедин?
— Нет,
отвечает тот, — но глаза и впрямь пощипывает. А ты, кажется, смеешься?
— Конечно,
— говорит Гуннар, — и я ни разу не смеялся с тех пор, как ты убил Траина на
Лесной Реке.
Скарпхедин сказал:
— Вот
тебе на память об этом!
Он вынул из кошелька зуб, который
выбил у Траина, и бросил его в Гуннара. Зуб попал ему прямо в глаз, так что
глаз вытек на щеку, а Гуннар свалился со стены.
Потом Скарпхедин пошел к своему
брату Гриму. Они взялись за руки и стали затаптывать огонь, но когда дошли до
середины дома, Грим упал мертвый.
Скарпхедин пошел тогда в конец
дома. Раздался сильный грохот. Это обрушилась крыша. Скарпхедин оказался между
обрушившейся крышей и стеной и не мог оттуда выбраться.
Флоси и его люди оставались у сгоревших
построек до самого утра. Какой-то человек подъехал к ним. Флоси спросил, как
его зовут. Тот сказал, что его зовут Гейрмунд и что он родич сыновей Сигфуса.
— Большое
дело вы сделали, — говорит он. Флоси отвечает:
— Люди
будут называть это и большим делом, и злым делом. Но теперь уже ничего не
поделаешь.
— Сколько
здесь знатных людей погибло? — спрашивает Гейрмунд.
Флоси отвечает:
— Здесь
погибли Ньяль и Бергтора, все их сыновья, Торд, сын Кари, Кари, сын Сёльмунда,
и Торд Вольноотпущенник. О других мы не можем точно сказать, потому что не
знаем их.
Гейрмунд сказал:
— Ты
назвал среди погибших того, кто на самом деле спасся и с кем я разговаривал
сегодня утром.
— Кто
же это? — говорит Флоси.
— Я
и мой сосед Бард встретили Кари, сына Сёльмунда, — говорит Гейрмунд, — и Бард
дал ему свою лошадь. У него обгорели волосы и одежда.
— Было
у него при себе какое-нибудь оружие? — говорит Флоси.
— У
него был меч Усыпитель Жизни, — говорит Гейрмунд. — Лезвие его посинело, и мы
сказали, что оно, наверно, потеряло закал, но он ответил на это, что закалит
снова его в крови сыновей Сигфуса или других участников сожжения Ньяля.
— Что
он сказал о Скарпхедине и Гриме?
Гейрмунд отвечает:
— Он
сказал, что они оба были еще живы, когда он с ними расстался, но, наверно,
теперь уже их нет в живых.
Флоси сказал:
— То,
что ты нам сказал, не обещает нам мира, потому что спасся человек, который
всего больше похож на Гуннара с Конца Склона. Знайте, сыновья Сигфуса и все вы,
что из-за этого пожара начнется такая большая тяжба, что многим она будет
стоить головы, а некоторым всего добра. Я думаю, что никто из вас, сыновей
Сигфуса, не посмеет теперь жить у себя дома, и нельзя вас за это осуждать. Я
приглашаю вас всех к себе на восток, и пусть у нас будет одна судьба.
Они поблагодарили его. Тогда
Модольв, сын Кетиля, сказал вису:
Столб один-единый
Устоял от жилища Ньяля,
Ловко того, что хотели,
Достигли потомки Сигфуса.
Ныне за гибель Хёскульда
Ньяль сполна расквитался,
Людей и дома дотла
Светлое пламя спалило.
— Другим
чем-нибудь надо похваляться, — сказал Флоси, — а не тем, что мы сожгли Ньяля. В
этом нет ничего славного.
Флоси взошел затем на стену, и с
ним Глум, сын Хильдира, и некоторые другие. Глум спросил:
— Умер
Скарпхедин или нет?
Другие сказали, что, наверно, он
уже давно умер. Огонь иногда вырывался наружу, иногда гас. Тогда они услышали,
что внизу, в огне, кто-то сказал вису:
Влагу ресниц не скоро
Осушит осина злата,
Плача о стойком в сече
Клене моста великана.
Смертоносные пели копья.
Кончил воитель вису.
Грани, сын Гуннара, сказал:
— Живой
или мертвый сказал Скарпхедин эту вису?
— Не
буду гадать, — говорит Флоси.
— Давайте
искать Скарпхедина или других людей, которые здесь сгорели, — говорит Грани.
— Не
надо этого делать, — говорит Флоси. — Только такие глупые люди, как ты, могут
заниматься этим, когда народ собирается по всей округе. Тот, кто теперь
промедлит, струсит потом так, что не будет знать, куда бежать. Мой совет:
уехать нам всем отсюда как можно скорее.
Флоси и его люди поспешно пошли к
лошадям, и Флоси спросил Гейрмунда:
— А
что, Ингьяльд у себя в Ключах?
Гейрмунд ответил, что он, наверно,
у себя дома.
— Вот
человек, — сказал Флоси, — который нарушил данную нам клятву и все свои
обещания.
Флоси сказал тогда сыновьям
Сигфуса:
— Как
вы хотите поступить с Ингьяльдом? Вы его простите или же мы поедем и убьем его?
Они все ответили, что хотят сразу
же поехать и убить его. Тогда Флоси вскочил на свою лошадь, и за ним все
другие, и они уехали.
Флоси ехал впереди. Он направился к
Кривой Реке и потом вверх по ней. Он увидел человека, едущего ему навстречу по
другой стороне реки. Он узнал в нем Ингьяльда с Ключей. Флоси окликнул его.
Ингьяльд остановился и повернулся к реке. Флоси сказал ему:
— Ты
нарушил договор с нами и должен лишиться своего добра и жизни. Сыновья Сигфуса
хотят убить тебя. Так что плохи твои дела. Но я не убью тебя, если ты
предоставишь мне право рассудить нас.
Ингьяльд отвечает:
— Я
скорее поеду к Кари, чем предоставлю тебе право рассудить нас. А сыновьям
Сигфуса я отвечу, что боюсь их не больше, чем они меня.
— Подожди
тогда, — говорит Флоси. — Если ты не трус, я пошлю тебе подарок.
— Подожду,
конечно, — говорит Ингьяльд.
В это время к Флоси подъехал его
племянник Торстейн, сын Кольбейна, с копьем в руке. Он был один из самых
храбрых среди людей Флоси и очень достойный человек. Флоси выхватил у него
копье и метнул в Ингьяльда. Оно попало в него с левой стороны, пронзило щит
ниже рукояти и раскололо его на куски, вонзилось в бедро выше колена и застряло
в седле. Флоси спросил у Ингьяльда:
— Что,
попал?
— Попал,
— говорит Ингьяльд, — но я называю это царапиной, а не раной.
Ингьяльд выдернул копье из раны и
сказал Флоси:
— Теперь
ты подожди, если ты не трус.
И он метнул копье через реку. Флоси
увидел, что копье летит прямо в него и осадил лошадь, так что копье пролетело
перед самой грудью Флоси, но попало не в него, а прямо в Торстейна, и тот сразу
же свалился с лошади мертвый. А Ингьяльд скрылся в лесу, и они его не догнали.
Тогда Флоси сказал своим людям:
— Мы
потеряли много людей. Вы знаете также, как нам теперь не повезло. Мой совет —
ехать на Гряду Треугольной Горы. Оттуда нам будет видно любое скопление
всадников по всей округе. Ведь они теперь будут собирать народ отовсюду и
думать, что мы поехали на восток от Гряды Треугольной Горы. Они будут думать,
что мы поехали на восток, в горы и дальше в наши края. Большая часть их поедет
туда, и только несколько человек поедут вдоль берега моря к Ивняковому Отрогу,
потому что им будет казаться менее вероятным, что мы поехали туда. Что же до
нас, то я советую ехать на Треугольную Гору и ждать там, пока солнце не зайдет
в третий раз.
Так они и сделали.
|