CXXXV
Теперь надо рассказать о том, как
Торхалль, сын Асгрима, и Кари, сын Сёльмуида, однажды поехали на Мшистую Гору к
Гицуру Белому. Он встретил их с распростертыми объятиями, и они пробыли у него
очень долго. Однажды, когда они говорили с Гицуром Белым о сожжении Ньяля,
Гицур назвал большим счастьем, что Кари выбрался из огня. Тук у Кари с языка
слетела виса:
Дуб топора, разъяренный,
Не думал бежать из дыма,
Скрывшего стены дома
Ньяля, о клен сражений.
Там горели в огне
Тополи пламени Тунда.
Люди, внемлите правде
Об этой беде великой!
Тогда Гицур сказал:
— Можно
понять, что ты этого не забываешь. Однако не будем сейчас больше говорить об
этом.
Кари сказал, что хочет ехать домой.
Гицур сказал ему:
— Хотелось
бы мне дать тебе совет. Не езди домой, а отправляйся отсюда на восток, к
подножию Островных Гор, к Торгейру Ущельному Гейру и Торлейву Ворону. Они
поедут на запад вместе с тобой, потому что они главные истцы в деле. Пусть с
ними поедет их брат Торгрим Большой. Вы поедете к Мёрду, сыну Вальгарда.
Передай ему мои слова, чтобы он начал тяжбу против Флоси об убийстве Хельги,
сына Ньяля. А если он станет возражать, прикинься страшно разгневанным и сделай
вид, будто хочешь ударить его секирой по голове. Если же он не подчинится, пригрози
ему моим гневом. А еще скажи ему, что я велю Торкатле, моей дочери, уйти от
него и вернуться ко мне, домой. Ему не этого вынести, потому что он в ней души
не чает.
Кари поблагодарил за совет. Кари не
просил его о помощи, потому что думал, что Гицур и в этом случае, как всегда и
во всем, поступит как друг.
Оттуда Кари отправился на восток,
через реки, к Речному Склону, через Лесную Реку и потом к Ивняковому Отрогу.
Они добрались до Холма. Торгейр очень обрадовался их приезду. Он рассказал им о
путешествии Флоси и о том, какую большую помощь он получил в Восточных Фьордах.
Кари ответил, что нет ничего удивительного в том, что Флоси просит помощи, —
ведь ему есть за что держать ответ. Торгейр сказал:
— Чем
хуже у них будут дела, тем лучше.
Кари передал Торгейру советы
Гицура. Затем они поехали на запад, на Равнину Кривой Реки, к Мёрду, сыну
Вальгарда. Он принял их хорошо. Кари передал ему слова его тестя Гицура. Мёрд
колебался и говорил, что против Флоси дело вести труднее, чем против десятерых
других. Кари сказал:
— Ты
держишь себя точно так, как он предсказал. Всем ты плох: ты и труслив и
нерешителен. А кончится все это тем, что Торкатла уедет домой к отцу, и поделом
тебе будет.
Она тут же собралась и сказала, что
уже давно готова к тому, что им с Мёрдом придется расстаться. Тогда Мёрд сразу
повел совсем другие речи, попросил, чтобы она сменила гнев на милость, и взял
на себя тяжбу. Кари сказал:
— Теперь,
раз ты взял на себя тяжбу, действуй смело, ведь дело идет о твоей жизни.
Мёрд сказал, что сделает все, чтобы
с честью довести дело до конца.
После этого он созвал к себе
девятерых соседей. Это все были соседи места убийства. Мёрд взял за руку
Торстейна и назвал двух свидетелей.
— Я
призываю вас в свидетели того, — сказал он, — что Торгейр, сын Торира, передал
мне право вести тяжбу против Флоси, сына Торда, об убийстве Хельги, сына Ньяля,
и все доказательства, которые относятся к делу. Ты передаешь мне эту тяжбу,
чтобы я преследовал их по закону или мирился и пользовался всеми правами
законного истца. Ты передаешь мне по закону, и я принимаю по закону.
В другой раз Мёрд назвал
свидетелей.
— Я
призываю вас в свидетели того, — сказал он, что я обвиняю Флоси, сына Торда, в
том, что он незаконно первым напал на Хельги, сыну Ньяля, и нанес ему рану
мозга, или внутренностей, или костей, которая оказалась смертельной и от
которой Хельги умер. Я объявляю об этом при пяти соседях места убийства, — и он
назвал их всех, — и объявляю по закону. Я объявляю о тяжбе, переданной мне
Торгейром, сыном Торира.
Еще раз он назвал свидетелей.
— Я
призываю вас в свидетели того, — сказал он, — что я обвиняю Флоси, сына Торда,
в том, что он нанес Хельги рану мозга, или внутренностей, или костей, которая
оказалась смертельной и от которой он умер, на месте, где Флоси, сын Торда,
перед этим незаконно первым напал на Хельги, сына Ньяля. Я объявляю об этом при
пяти соседях места убийства, — и он назвал их всех, — и объявляю по закону. Я
объявляю о тяжбе, переданной мне Торгейром, сыном Торира.
После этого Мёрд назвал свидетелей
в четвертый раз.
— Я
призываю вас в свидетели того, — сказал он, — что я требую, чтобы все эти
девятеро соседей места убийства, — и он назвал их всех по именам, — поехали на
альтинг и засвидетельствовали, что Флоси, сын Торда, первым незаконно напал на
Хельги, сына Ньяля, на том месте, где Флоси, сын Торда, нанес Хельги, сыну
Ньяля, рану мозга, или внутренностей, или костей, которая оказалась смертельной
и от которой Хельги умер. Я требую, чтобы вы сказали все, что вас обязывает
сказать закон, чего я потребую от вас на суде и что относится к этому делу. Я
требую этого от вас по закону, так что вы сами слышите. Я требую этого по
тяжбе, переданной мне Торгейром, сыном Торира.
Мёрд назвал своих свидетелей.
— Я
призываю вас в свидетели того, что я потребовал от этих девятерых соседей места
боя, чтобы они поехали на альтинг и засвидетельствовали, нанес ли Флоси, сын
Торда, Хельги, сыну Ньяля, рану мозга, или внутренностей, или костей, которая
оказалась смертельной и от которой Хельги погиб на том месте, где Флоси, сын
Торда, первым незаконно напал на Хельги, сына Ньяля. Я требую от вас, чтобы вы
сказали всё, что вас обязывает сказать закон, чего я потребую от вас на суде и
что относится к делу. Я требую этого от вас законным требованием, так что вы
сами его слышите. Я требую этого по тяжбе, переданной мне Торгейром, сыном
Торира.
После этого Мёрд сказал:
— Вот
тяжба начата, как вы меня просили. Я хочу теперь попросить тебя, Торгейр, чтобы
ты заехал за мной, когда поедешь на тинг, и чтобы мы поехали вместе с твоими
и\моими людьми и всемерно поддерживали бы друг друга. Моих людей я соберу как
раз к началу тинга. Я буду во всем верен вам.
Они сказали, что согласны, и
поклялись друг другу в том, что ни один из них не оставит другого, пока этого
не захочет Кари, и что каждый из них отдаст свою жизнь за другого. Они
договорились встретиться на тинге и дружески расстались.
Торгейр поехал обратно на восток, а
Кари поехал на запад, через реки, в Междуречье, к Асгриму. Тот его принял очень
хорошо. Кари рассказал Асгриму обо всех советах Гицура Белого и о начале тяжбы.
— Я
ожидал, — сказал Асгрим, — что он поступит правильно, и он не обманул моих
ожиданий.
Асгрим спросил:
— Какие
у тебя вести о Флоси?
Кари ответил:
— Он
ходил на восток до самого Оружейного Фьорда, и почти все знатные люди обещали
ему помочь и поехать с ним на тинг. Они ожидают также помощи от людей из Долины
Дымов, со Светлого Озера и Секирного Фьорда.
Они много еще говорили об этом.
И вот подходит время альтинга. У
Торхалля, сына Асгрима, так разболелась нога, что над лодыжкой она распухла и
стала толстой, как бедро женщины. Он мог ходить, только опираясь на палку. Он
был человеком высокого роста и сильным, темноволосым и смуглым, сдержанным в
речах, но горячим. Он был одним из трех величайших знатоков законов в Исландии.
Вот подходит время ехать на тинг.
Аоуим сказал Кари:
— Поезжай
к началу тинга и покрой наши землянки. Пусть с тобвй поедет и мой сын Торхалль,
потому что ты будешь с ним добрее и заботливее, чем все другие. Он ведь хром, а
на этом тинге он нам будет очень нужен. Пусть с вами поедет еще двадцать
человек.
После этого они собрались в путь и
поехали на тинг, покрыли там землянки и удобно расположились.
|