CXLVII
Халль с Побережья, его сын Коль и с
ними еще четыре человека отправились на запад через пески Гагарьей Горы и
дальше через Орлиную Пустошь и не останавливались, пока не доехали до Болотной
Долины. Там они спросили, дома ли у себя, в Холме, Торгейр, и им сказали, что, наверное,
дома. Халля спросили, куда он держит путь.
— Туда,
в Холм, — ответил он.
Люди одобрили его намерение. Халль
и его спутники отдохнули, а потом сели на коней и к вечеру приехали в Солнечные
Дворы. Там они переночевали, а на следущий день приехали в Холм. Торгейр, Кари
и их люди были перед домом и узнали подъезжающего Халля. Он был в синем плаще,
а в руке держал небольшую секиру, увитую серебряной нитью. Когда они въехали на
луг перед домом, Торгейр вышел им навстречу и снял Халля с седла. Он и Кари расцеловались
с Халлем, ввели его в дом, усадили на почетное сиденье и стали спрашивать о
новостях. Он заночевал у них.
Наутро Халль завел с Торгейром
разговор о примирении и рассказал, что они ему предлагают. Он говорил
красноречиво и примирительно. Торгейр ответил:
— Тебе,
наверное, известно, что я отказался мириться с участниками сожжения Ньяля.
— То
было другое дело, — говорит Халль, — вы были тогда разгорячены битвой. С тех
пор вы убили немало людей.
— Это
верно, — говорит Торгейр. — А какие условия вы предложите Кари?
— Мы
ему предложим почетные условия, — говорит Халль, — если он захочет мириться.
Тогда Кари сказал:
— Я
хочу попросить тебя, Торгейр, чтобы ты помирился, потому что тебе это будет
лишь на пользу.
— Не
хочется мне мириться и разлучаться с тобой, разве что и ты помиришься, как я, —
говорит Торгейр.
— Нет,
я не хочу мириться, — говорит Кари. — Правда, мы отомстили, по-моему, за
сожжение Ньяля, но за своего сына я еще не отомстил, и собираюсь, если это мне
удастся, один отомстить за него.
Но Торгейр не хотел мириться до тех
пор, пока Кари не сказал ему, что рассердится, если он не помирится. Тогда
Торгейр пообещал не трогать Флоси и его людей до встречи и заключения мира, а
Халль пообещал то же самое от имени Флоси и сыновей Сигфуса. Перед расставанием
Торгейр подарил Халлю золотое запястье и пурпурный плащ, а Кари — серебряное
ожерелье с тремя золотыми крестами. Халль сердечно поблагодарил их за подарки и
уехал с большим почетом. Не останавливаясь, он доехал до Свиной Горы. Флоси
принял его хорошо. Халль рассказал Флоси обо всем, чего ему удалось достигнуть
и о чем он говорил с Торгейром: о том, что Торгейр не хотел мириться, пока Кари
не сказал, что рассердится, если он не помирится.
— Однако
Кари мириться не захотел, — добавил он. Флоси сказал:
— Мало
таких людей, как Кари. Хотел бы я быть таким, как он!
Халль со своими людьми пробыл у
него некоторое время. В условленный день они поехали на запад на мирную
встречу. Они встретились на Склоне Мыса, как и уговаривались. Стали говорить об
условиях примирения. Все шло, как говорил Халль. Торгейр оговорил, что Кари
всегда будет жить у него, если захочет.
— Пусть
никто из вас не делает ему никакого зла в моем доме, — сказал он. — И я не хочу
собирать со всех вас деньги. Я хочу, чтобы ты, Флоси, один поручился бы мне за
всех и собрал со своих товарищей деньги. Еще я хочу, чтобы соблюдено было
решение, которое было вынесено на тинге. Я хочу, Флоси, чтобы ты заплатил мне
мою треть.
Флоси быстро согласился на все это.
Торгейр не отказался ни от изгнания участников сожжения Ньяля из страны, ни от
изгнания их из округи.
Затем Флоси и Халль поехали домой,
на восток. Халль сказал Флоси:
— Соблюдай
этот договор, зять: уезжай из Исландии, соверши паломничество в Рим и заплати
виру. Если ты мужественно выполнишь все, что тебе положено, тебя будут считать
достойным человеком, хоть ты и замешан в этом деле.
Флоси сказал, что так и сделает.
Халль отправился домой, на восток, а Флоси поехал к себе, на Свиную Гору, и
после этого был дома.
|