XXX
Гуннар выплывает на своих кораблях
из реки Гаутельв. Они с Кольскеггом были на одном корабле, а Халльвард — на
другом. И вот они увидели впереди корабли. Гуннар сказал:
— Надо
приготовиться на случай, если они нападут на нас; если же они на нас не
нападут, то и мы их не станем трогать.
Так они и сделали: приготовились на
своих кораблях к бою. Те же отвели корабли в стороны, оставив проход посредине,
и Гуннар поплыл вперед между кораблей. Тогда Вандиль схватил крюк, забросил его
на корабль Гуннара и тотчас же притянул корабль к себе. У Гуннара был хороший
меч, подарок Эльвира. Он обнажил меч — шлема он не надел, — и, не медля,
перескочил на нос корабля Вандиля и тотчас же зарубил одного из противников.
Карл подошел на своем корабле с
другой стороны и метнул копье поперек корабля, метясь в Гуннара. Но Гуннар
увидел летевшее в него копье, ловко увернулся и, перехватив его левой рукой,
метнул обратно на корабль Карла, и оно сразило человека, в которого попало.
Кольскегг схватил якорь и закинул его на корабль Карла. Зубец якоря угодил в
борт и пробил его. В пробоину хлынула черная, как уголь, вода, и все люди стали
прыгать с этого корабля на другие.
Гуннар перепрыгнул обратно на свой
корабль. Тут подоспел на своем корабле Халльвард, и завязалась жестокая битва.
Люди увидели, что их предводитель бесстрашен, и каждый старался изо всех сил.
Гуннар то метал копья, то рубил мечом, и многие погибли от его руки. Кольскегг
хорошо помогал ему. Карл перескочил на корабль к брату своему Вандилю, и там
они сражались весь день. Днем Кольскегг дал себе передышку на корабле Гуннара.
Увидев это, Гуннар сказал ему:
— Себя
ты не щадил, а с другими обошелся помягче: им уже теперь из-за тебя никогда
пить не захочется.
Тогда Кольскегг взял ковш, полный меда,
выпил его и снова стал сражаться. Наконец оба брата вскочили на корабль, где
были Вандиль с братом, и Кольскегг стал наступать по одному борту, а Гуннар —
по другому. Навстречу Гуннару двинул Вандиль. Он, не медля, взмахнул мечом, и
удар пришелся в щит. Гуннар резко отвел в сторону щит с застрявшим в нем мечом,
и меч переломился у рукояти. Тут же Гуннар нанес ответный удар, и казалось, что
не один, а три меча в воздухе, и Вандиль увидел, что нет ему спасения. Гуннар
отрубил ему обе ноги. Между тем Кольскегг пронзил Карла копьем. Они взяли
богатую добычу.
Оттуда они направились на юг, к
Дании, а затем на восток, в Смаланд, и всюду одерживали победы. Осенью они не
вернулись.
На другое лето они поплыли в Равали
и встретили там викингов. Они, не медля, вступили с ними в битву и одержали
победу. Затем они поплыли на восток, к острову Эйсюсла, и простояли на якоре
некоторое время у какого-то мыса. Они увидели человека, спускавшегося с мыса.
Гуннар сошел к нему на берег, и они вступили в разговор. Гуннар спросил, как
его зовут, и тот назвался Тови. Гуннар спросил, что ему надо.
— Тебя
ищу, — ответил тот. — Тут, за мысом, стоят боевые корабли, и я хочу рассказать
тебе, чьи они. Это корабли двух братьев. Одного зовут Халльгрим, а другого
Кольскегг. Оба лихие воины, и у них очень хорошее оружие. У Халльгрима есть
заколдованное копье с широким наконечником, и ничем другим его не убить. Есть у
этого копья еще одно свойство: перед смертельным ударом, оно издает тонкий
звон. Такая в нем чудодейственная сила. А у Кольскегга есть меч, лучше которого
не сыскать. Войска у них в полтора раза больше, чем у вас. У них много добра, и
оно спрятано на берегу, но я точно знаю место. Они выслали вперед дозорный
корабль и все о вас знают. Теперь они готовятся к бою и собираются напасть на
вас, как только изготовятся. Вам остается одно из двух: либо немедленно уходите
прочь, либо как можно скорее приготовьтесь к бою. Если вы одержите победу, то я
покажу, где спрятано их добро.
Гуннар дал ему золотое кольцо и,
вернувшись к своим, сообщил им, что по ту сторону мыса стоят боевые корабли.
— Они
все про нас знают, — добавил он. — Возьмемся же за оружие и хорошенько
приготовимся к бою, потому что здесь можно взять большую добычу.
Они стали готовиться к бою, и когда
закончили приготовления, увидели, что к ним приближаются корабли. Завязалась
битва. Они сражались долго, и немало народу пало в этом бою. Гуннар сразил
многих воинов. Халльгрим с братом перескочили на Гуннаров корабль. Гуннар резко
повернулся к ним. Халльгрим замахнулся на него копьем. Там поперек судна шла
балка, и Гуннар отскочил за нее, а щит выставил перед ней. Халльгрим пронзил
щит и всадил копье в балку. Гуннар нанес ему удар по руке и раздробил кость, но
меч в руку не врезался. Копье выпало у Халльгрима из рук. Гуннар поднял его и
убил Халльгримма наповал. С тех пор он с этим копьем не расставался.
Тезки же продолжали сражаться, и
было неясно, кто возьмет верх. Тут подоспел Гуннар и нанес Кольскегту
смертельный удар. Викинги запросили пощады, и Гуннар уважил их просьбу. После этого
он распорядился осмотреть убитых и снять с них то добро, что было на них, а
тем, кого он пощадил, дал одежду и доспехи и отпустил на родину. Они уплыли, а
Гуннар взял себе все оставшееся после них богатство.
После сражения к Гуннару явился
Тови и вызвался провести его к месту, где викинги спрятали свое добро, добавив,
что там они найдут добра побольше и поценнее того, что им досталось в бою.
Гуннар согласился Он сошел с Тови на берег и направился следом за ним в лес.
Они пришли к месту, где была навалена куча деревьев. Тови сказал, что под кучей
клад. Они растащили деревья и нашли под ними золото и серебро, а также одежду и
хорошее оружие. Они перенесли все это добро на корабль. Гуннар спросил у Тови,
чего он хочет в награду.
— Я
датчанин, — ответил Тови, — и хотел бы, чтобы ты доставил меня к моим родичам.
Гуннар спросил, как он попал в
восточные земли.
— Викинги
взяли меня в плен, — ответил Тови, — и высадили на берег здесь, на Эйсюсле, и с
тех пор я тут.
|