LVIII
Жил человек по имени Эгиль. Его
отцом был Коль, сын Оттара Шара, который занял землю между Ручьем Соти и
Пеструшечьим Озером. Братом Эгиля был Энунд из Великаньего Леса, отец Халли
Сильного, который вместе с сыновьями Кетиля Красноречивого был при убийстве
Торира из Хольта. Эгиль жил в Песчаном Овраге. У него были сыновья Коль, Оттар
и Хаук. Их матерью была Стейнвёр, сестра Старкада. Сыновья Эгиля были высоки
ростом, заносчивы и очень неуживчивы. Они всегда были заодно с сыновьями
Старкада. Их сестрой была Гудрун Ночное Солнце. Она была очень обходительная
женщина.
Эгиль взял к себе жить двух
норвежцев: одного из них звали Торир, другого — Торгрим. Они были в Исландии в
первый раз. Оба были богаты, и у них было много друзей. Оба были храбры и
искусны в бою.
У Старкада был добрый жеребец
гнедой масти, о котором говорили, что в бою нет коня, равного ему.
Однажды случилось, что трое братьев
из Песчаного Оврага были в хуторе под Горой Треугольной. Они долго беседовали
обо всех бондах Речного Склона, и речь зашла о том, решится ли кто-нибудь
выставить своего коня на бой с их конем. При этом разговоре были люди, которые
хотели похвалить их и подольститься к ним, и они сказали, что никто на такой
бой не решится и что ни у кого нет такого коня. Тогда Хильдигунн сказала:
— Я
знаю человека, который решится на этот бой.
— Назови
его, — говорят они.
— Гуннар
с Конца Склона, у него есть бурый жеребец, и он, наверно, решится выставить его
на бой с вашим и со всеми другими.
— Вам,
женщинам, кажется, — говорят они, — что Гуннару нет равного. Но если дело
кончилось позором для Гейра Годи или Гицура Белого, это вовсе еще не означает,
что то же будет с нами.
— С
вами будет еще похуже, — говорит она. И они стали пререкаться.
Старкад сказал:
— Я
бы меньше всего хотел, чтобы вы задели Гуннара, потому что вам будет трудно
идти против его счастливой судьбы.
— Но
ты разрешишь нам, — говорят они, — вызвать его на бой коней?
— Разрешу,
— говорит он, — если вы поведете себя с ним честно.
Они пообещали.
И вот они поехали в Конец Склона.
Гуннар был дома и вышел во двор. Кольскегг и Хьёрт вышли с ним. Они учтиво
поздоровались с подъехавшими и спросили, куда те держат путь.
— Не
дальше этих мест, — отвечают те. — Нам сказали, что у тебя есть добрый жеребец,
и мы хотим вызвать тебя на бой копей.
— Не
с чего ходить рассказам о моем жеребце: он еще молод и ни разу не испытан.
— Ты
все же, наверное, не откажешься устроить бой коней, — говорят они. — Хильдигунн
сказала, что ты гордишься своим жеребцом.
— А
с чего это вы говорили об этом? — спрашивает Гуннар.
— Потому
что были люди, — говорят они, — которые сказали, что не найдется никого, кто
решился бы выставить своего коня на бой с нашим жеребцом.
— Я
решусь, — говорит Гуннар, — хоть и кажутся мне недружелюбными эти речи.
— Значит,
договорились? — спрашивают они.
— Вам
хочется, чтобы все было по-вашему. Все же пусть будет так, что от боя наших
коней и другие люди получат удовольствие, а мы сами не наживем неприятностей.
Еще я хочу, чтобы вы не позорили меня. Однако, если вы поступите со мной, как
поступали с другими людьми, то я, поверьте, отплачу вам, и вам не поздоровится.
Как вы со мной поступите, так и я с вами.
Затем они поехали домой. Старкад
спросил их, как они съездили. Они сказали, что Гуннар их вызов принял.
— Он
согласился на бой коней, и мы договорились, когда этот бой будет. Он явно
боится проиграть, и пытался отказаться.
— Увидите,
— сказала Хильдигунн, — Гуннара трудно вызвать на бой, но еще труднее с ним
справиться, если уж ему от боя не уклониться.
Гуннар поехал к Ньялю и рассказал
ему о бое коней и о своем разговоре с сыновьями Эгиля.
— Как
ты думаешь, чем кончится этот бой коней? — спросил он.
— Ты
одержишь верх, — сказал Ньяль, — но многим этот бой принесет смерть.
— Может
быть, и мне? — спросил Гуннар.
— Нет,
тебе этот бой смерти не принесет, — сказал Ньяль, — но эту старую ссору они
припомнят, когда начнут новую. Тебе останется только защищаться.
Затем Гуннар поехал домой.
|