Сага о Волсунгах XXIV. Сигурд прибыл к Хейми 1
Вот поехал Сигурд, пока не прибыл к большому двору; тем двором
владел некий великий хофдинг, по имени Хейми. Он был женат на сестре
Брюнхилд, что звалась Бекхилд, потому что она оставалась дома и училась
рукоделию, а Брюнхилд носила шлем и броню и ходила в бой, и потому
прозвали ее Брюнхилд2. У Хейми и Бекхилд был сын, по имени Алсвин, куртуазнейший из людей.
Все забавлялись перед домом, но когда увидели человека, скакавшего
по двору, то бросили игру и очень удивились, ибо никогда не видали ему
подобного; вышли они ему навстречу и приняли радушно. Алсвин предложил
Сигурду остаться у него и взять все, что пожелает. Сигурд принял
приглашение, и ему назначили подобающую челядь; четверо человек сняли с
коня золото то, а пятый помог ему слезть. Тут можно было видеть
множество сокровищ, славных и редкостных. Любо было разгядывать брони и
шлемы, и крупные запястья, и дивно-огромные золотые кубки, и всякого
рода бранные доспехи. Сигурд пробыл там долго в великом почете.
Разнеслась тогда весть по всей земле, что убил он ужасного того дракона.
И подружились они с Алсвином и полюбили друг друга. И отправляют они
свое оружие и точат свои стрелы и кормят своих соколов.
1 Часть
предания, изложенная в главах 24-31, приходится на утраченную татредь
Старшей Эдды. Некоторые из описанных здесь событий известны по Младшей
Эдде.
2 Бек - скамья, Брюн - броня, Хильд - битва. В Старшей Эдде - Сигрдрива.
Источник: http://www.fbit.ru/free/myth/texty/volsung/024.htm |