Старшая Эдда Пророчество Грипира
Грипиром звался сын Эйлими, брат Хьёрдис. Он правил землями и был мудрейшим из всех людей и знал будущее. Сигурд ехал один и приехал в палаты Грипира. Сигурда было легко узнать. Он встретил какого-то человека и обратился к нему снаружи перед домом. Тот назвался Гейтиром. Сигурд вступил с ним в разговор и спросил: 1
"Кто здесь живет в этих палатах? Как люди зовут конунга славного?"
[Гейтир сказал:] "Грипир зовется людей повелитель, народом он правит и твердой землей".
2
[Сигурд сказал:] "Мудрого конунга можно ль увидеть? Будет ли он со мной беседовать? Многое надо мне молвить владыке, хочу поскорей встретиться с Грипиром".
3
[Гейтир сказал:] "Конунг счастливый Гейтира спросит, кто этот герой, Грипира ищущий".
[Сигурд сказал:] "Сигурд зовусь я, Сигмунда сын, Хьёрдис имя матери воина".
4
Гейтир пошел Грипиру молвить: "Там человек прибыл неведомый; обликом он великолепен; хочет, конунг, с тобой говорить".
5
Покинул владыка мудрый палаты, приветливо встретил князя прибывшего: "Добро пожаловать, Сигурд, я ждал тебя! Гейтир, прими Грани, коня!"
6
Стали тогда о многом беседовать герои великие в эту встречу.
[Сигурд сказал:] "Молви, коль знаешь, матери брат: что суждено Сигурду в жизни?"
7
[Грипир сказал:] "Будешь велик, как никто под солнцем, станешь превыше конунгов прочих, щедр на золото, скуп на бегство, обличьем прекрасен и мудр в речах".
8
[Сигурд сказал:] "Скажи, благосклонный конунг, Сигурду, мудрый, ответь, если ты знаешь: какая удача меня ожидает, когда со двора твоего уеду?"
9
[Грипир сказал:] "Сначала отмстишь ты, князь, за отца, за горький конец конунга Эйлими; сыновей ты сразишь конунга Хундинга; будет твоею в битве победа".
10
[Сигурд сказал:] "Скажи мне еще, родич мой, конунг, правду открой в мудрой беседе: видишь ли Сигурда смелые подвиги, каких на земле еще не свершали?"
11
[Грипир сказал:] "Один ты убьешь свирепого змея, на Гнитахейд он лежит, ненасытный; Регина с Фафниром ты победишь; правду Грипир тебе предвещает".
12
[Сигурд сказал:] "Великое счастье, если свершу я подвиг такой, как ты поведал; подумай, конунг, и дальше открой мне, что еще в жизни сделать я должен".
13
[Грипир сказал:] "Фафнира логово ты отыщешь, сокровище в нем большое добудешь, золота грузом Грани навьючишь, к Гьюки отправишься, конунг воинственный".
14
[Сигурд сказал:] "Должен еще ты в мудрой беседе, конунг смелый, вот что поведать: гощу я у Гьюки, его покидаю,- что еще будет в жизни моей?"
15
[Грипир сказал:] "Спит на горе конунга дочь, в доспехах она по смерти Хельги; будешь рубить острым клинком, броню рассечешь убийцей Фафнира".
16
[Сигурд сказал:] "Броню рассеку я, вымолвит слово юная дева, от сна пробуждаясь; что же скажет Сигурду дева? Счастье какое ему предречет?"
17
[Грипир сказал:] "Научит тебя рунам мудрым,- усердно их люди узнать стремятся,- чужим языкам и травам целебным; благословен да будешь ты, конунг!"
18
[Сигурд сказал:] "Понял тебя, мудрость постиг я, прочь оттуда уехать собрался; подумай, конунг, и дальше открой мне, что еще в жизни сделать я должен".
19
[Грипир сказал:] "Ты посетишь Хеймира дом, радостным будешь гостем у конунга; кончил я, Сигурд, сказал все, что знаю; полно тебе спрашивать Грипира!"
20
[Сигурд сказал:] "Слово твое скорбно мне слышать,- ты в грядущее зорко глядишь; о горе великом Сигурда ведаешь; Грипир, о нем все расскажи!"
21
[Грипир сказал:] "Встала вся юность твоя предо мной, ясно твой жребий, я видел доныне; напрасно слыву мудрым провидцем,- дальше не вижу жизни твоей!"
22
[Сигурд сказал:] "Я на земле никого не знаю, кто видит грядущее Грипира зорче; открой мне его, пусть оно мерзко иль в преступленье я буду повинен!"
23
[Грипир сказал:] "Нет, в жизни твоей не будет позора,- знай это, Сигурд, конунг достойный; навеки прославится между людьми, бурю копий зовущий, имя твое!"
24
[Сигурд сказал:] "Хуже всего, кажется мне, Сигурду с князем на этом расстаться; путь покажи, все поведай, конунг могучий, матери брат!"
25
[Грипир сказал:] "Будет Сигурду сказана правда, если меня он к тому принуждает, нелживое слово мое послушай, скажу я о дне смерти твоей".
26
[Сигурд сказал:] "Гнев твой навлечь не хотел бы, Грипир, конунг достойный, советы дающий; правду хочу узнать, хоть печальную: какая у Сигурда будет судьба?"
27
[Грипир сказал:] "Есть дева у Хеймира, ликом прекрасная, Брюнхильд ее люди зовут, ей Будли отец, но отважную деву конунг смелый пестует Хеймир".
28
[Сигурд сказал:] "Что до того мне, что деву светлую, ликом прекрасную, пестует Хеймир? Должен ты правду, Грипир, поведать, ибо мой жребий ясен тебе".
29
[Грипир сказал:] "Лишит тебя счастья ликом прекрасная светлая дева, что пестует Хеймир; забросишь труды, забудешь людей, сна лишишься, с ней не встречаясь".
30
[Сигурд сказал:] "Как суждено утешиться Сигурду? Молви, Грипир, если ты можешь: возьму ли в жены, вено отдам ли за светлую деву, конунга дочь?"
31
[Грипир сказал:] "Все вы клятвы дадите крепкие, только из них немногие сдержите; едва у Гьюки ночь прогостишь, сразу забудешь светлую деву".
32
[Сигурд сказал:] "Что же тогда сбудется, Грипир? Буду ли я душою нетверд? Покину ли я прекрасную деву, которую, мнилось, крепко любил?"
33
[Грипир сказал:] "Будешь, князь, коварно обманут, горе узнаешь от козней Гримхильд: дочь ее, дева светловолосая, будет тебе в жены предложена".
34
[Сигурд сказал:] "Гуннара я родичем стану, деву Гудрун в жены возьму? Доброй женой князю была бы, когда б не жалел он о том, что сделал".
35
[Грипир сказал:] "Гримхильд коварно козни придумает; будет просить к Брюнхильд посвататься ради Гуннара, готов вождя; дашь ты согласье матери конунга".
36
[Сигурд сказал:] "Вижу теперь - нависла беда, горе сулит Сигурду жребий, если я стану свататься к деве, мне дорогой, ради другого".
37
[Грипир сказал:] "Все вы друг другу клятвы дадите,- Гуннар и Хёгни и третьим ты, Сигурд; в путь отъезжая, обличьем сменяется Гуннар с тобой; Грипир не лжет!"
38
[Сигурд сказал:] "Что это значит? Как поменяемся с князем обличьем, в путь отъезжая? Множатся козни, не перечесть их, коварных и страшных; Грипир, скажи мне!"
39
[Грипир сказал:] "На Гуннара ты станешь похожим, но сохранишь красноречье и мудрость; ты обручишься с девой Хеймира; не отвратить этой судьбы".
40
[Сигурд сказал:] "Сигурда люди осудят за это, горестный жребий ему угрожает; я не хотел бы хитрить коварно с достойной девой, лучшей из дев".
41
[Грипир сказал:] "Ты будешь покоиться, князь благородный, с девою рядом, как сын возле матери; будет за это хвалимо навеки, вождь народа, имя твое.
43
Обе свадьбы вместе сыграют Сигурд и Гуннар в палатах Гьюки; домой возвратясь, обличьем обменитесь, но каждый душу свою сохранит".
42
[Сигурд сказал:] "За Гуннара дева достойная выйдет, славная в мире, молвишь ты, Грипир, хоть и пробудет три ночи подряд со мною на ложе? Как мне поверить!
44
К счастью ли будут эти женитьбы обоим мужьям? Молви мне, Грипир! Будет ли Гуннару жребием радость, будет ли радость уделом моим?"
45
[Грипир сказал:] "Клятвы ты вспомнишь, но будешь безмолвен, с Гудрун станешь счастливо жить; а Брюнхильд замужество горьким покажется, она за обман искать будет мести".
46
[Сигурд сказал:] "Какой же выкуп дева возьмет за то, что мы деву так обманули? Деве светлой клятвы давал я, их не исполнил, и дева разгневана".
47
[Грипир сказал:] "Гуннару скажет, что не сдержал клятв своих, ему принесенных, когда благородный конунг Гуннар, Гьюки наследник, Сигурду верил".
48
[Сигурд сказал:] "Что тогда, Грипир, молви скорее! Правым ли будет ее обвиненье? Иль клеветою на нас обоих будут слова ее? Грипир, скажи мне!"
49
[Грипир сказал:] "Разгневана будет жена благородная, от горя жестоко с тобой обойдется; не причинил ты вреда достойной, но вы обманули княжью жену".
50
[Сигурд сказал:] "Поверит ли Гуннар гневным наветам и Гутторм с Хёгни - злым оговорам? Обагрят ли клинки Гьюки сыны кровью их зятя? Скажи мне, Грипир!"
51
[Грипир сказал:] "Горе на сердце ляжет Гудрун,- братья твоими убийцами будут, радость покинет мудрую женщину; Гримхильд одна в горе повинна.
52
В том утешенье, князь, найдешь ты, что счастья тебе суждено немало: здесь на земле, под солнца жилищем, не будет героя, Сигурду равного!"
53
[Сигурд сказал:] "Простимся счастливо! С судьбой не поспорить! Ты, Грипир, по-доброму просьбу исполнил; предрек бы ты больше удачи и счастья в жизни моей, если бы мог!"
Источник: http://www.fbit.ru/free/myth/texty/sedda/pgripr.htm |