Подарки для
красавицы
У
самого Восточного моря, в Долине роз, возле города Вонсана, жила умная и
красивая девушка. Звали ее Ан Ран Дю. Полюбили ее трое друзей.
Ан Ран
Дю долго думала, за кого же выходить ей замуж. Пошла она к старому мудрецу, что
жил на перевале Черного дракона. Мудрец дал ей три золотые монеты и велел дать
их юношам. Пусть они купят ей подарки, и чей подарок будет лучше, тот и станет
ее избранником.
Так и
сделала Ан Ран Дю, сказав:
-
Купите свадебные подарки. Чей будет лучше, за того я выйду замуж. Возвратиться
все вы должны через год.
Ушли
они все трое далеко - за Великую Китайскую стену, за монгольские пустыни и
степи.
Один
купил чудесное зеркало. Если посмотришь в зеркало - в тот же миг увидишь кого
хочешь и узнаешь, что он делает.
«Всегда
буду видеть Ан Ран Дю, а потом и она будет всегда видеть меня, где бы я ни
находился», - подумал юноша.
Другой
друг купил волшебного верблюда. Стоит только тебе сесть на этого верблюда -
сразу очутишься там, где пожелаешь. Юноша решил, что лучшего подарка ему и не
нужно искать, - ведь стоит только пожелать, как тут же будешь около красавицы
Ан Ран Дю.
А
третий юноша купил волшебное яблоко. Если заболеешь - съешь это яблоко и сразу
будешь здоров.
«Вдруг
заболеет Ан Ран Дю, - подумал он. - Тогда и пригодится подарок».
Через
год собрались все юноши в условленном месте, рассказали друг другу о своих
подарках. Все они очень тосковали о красавице и решили поглядеть в зеркало,
чтоб увидеть ее.
Посмотрели
и побледнели: Ан Ран Дю умирала. Сели они все трое на верблюда и в тот же миг
очутились у дома Ан Ран Дю. Вошли в дом и стали у ее постели. Слезы потекли из
глаз Ан Ран Дю, когда она увидела юношей.
-
Принесли подарки, а зачем они мне теперь? - сказала она.
Тогда
третий юноша подал ей яблоко и попросил, чтобы она его съела. Ан Ран Дю съела
яблоко и сразу выздоровела. Попросила она каждого рассказать о своем подарке.
Выслушала рассказы и спросила юношей:
- За
кого же мне выходить замуж? Все вы одинаково помогли мне своими подарками.
Решайте сами.
Три
дня и три ночи думали юноши. И так ничего и не решили. Ведь не будь яблока, как
бы они спасли жизнь любимой? Но не будь зеркала, как бы они узнали о болезни Ан
Ран Дю? А не будь чудесного верблюда, как бы они успели вовремя?
Тогда
Ан Ран Дю решила сама.
- Если
я сделаю выбор правильно, - сказала она, - то древний колокол, в который всегда
звонили, когда надо было решать важное дело, зазвонит сам. Вы настоящие
товарищи и верные друзья, вы доказали это своими подарками, и лишь вместе вы
смогли спасти меня. Но я выйду за того, кто подарил мне волшебное яблоко. Вы,
выбирая подарки, думали о себе, а владелец чудесного яблока думал только обо
мне. Ваши подарки остались у вас, а он утратил свое яблоко. И я должна выйти за
него.
В тот же
миг послышался в воздухе звон древнего колокола. И красавица Ан Ран Дю вышла
замуж за юношу, подарившего ей яблоко.
|