Братья
В одной деревне жил крестьянин с женой, и у них было два сына. С годами
дети подрастали, а родители старели. Когда Чан Мо — так звали старшего сына —
минуло двадцать лет, он женился.
Как полагается старшему сыну, Чан Мо не покинул своих престарелых
родителей. Он остался жить с ними, чтобы на старости лет отец и мать не знали
никаких забот. Вскоре женился и младший брат. Его звали Чан Су. Поселился он на
другом конце деревни и стал обзаводиться своим хозяйством. Нелегко ему было. Построил
кое-как чиби, смотрит — землю пахать нечем. Достал плуг — нет денег на быка.
Обзавёлся быком — помещику за землю нечем платить.
Но был Чан Су трудолюбив: выходил он работать на поле раньше всех
соседей, а домой возвращался позже других.
Нелегко жилось младшему брату, да и старшему жилось трудно. Ведь ему
приходилось заботиться не только о своих детях и жене. Надо было всегда помнить
и о старых родителях.
И хоть жили братья впроголодь и много у них было всяких забот, но жили
они дружно, в согласии.
Вот однажды осенью Чан Мо пересчитал свои запасы риса и подумал: «Не
много у меня зерна: всего-то десять мешков. Но ведь у младшего брата ещё
меньше. Надо ему помочь, да так, чтобы он и не узнал об этом».
И, когда стемнело, Чан Мо взвалил на плечи мешок самого лучшего зерна и
понёс к дому младшего брата. По дороге встретил он какого-то человека, только
не разобрал в темноте, — кого.
Принёс Чан Мо к дому брата мешок, положил его и поспешил обратно. Он
решил принести брату ещё один мешок.
Вернулся Чан Мо домой и ничего понять не может: как было у него десять
мешков, так десять и осталось, не уменьшилось.
Но некогда было ему раздумывать. Взвалил он ещё один мешок на плечи и
понёс его к своему брату.
На обратном пути опять встретил он посредине дороги человека и опять не
разобрал в темноте — кого.
Вернулся Чан Мо к себе — снова такая же история: как было у него десять
мешков, так и осталось. Что за чудеса!
«Коли так, — решил Чан Мо, — отнесу-ка я брату ещё парочку мешков».
И он снова отправился по знакомой тропинке в другой конец деревни. А в
это время взошла луна, осветила тропинку и идти с ношей стало легко.
Но едва Чан Мо дошёл до середины пути, как увидел, что навстречу ему идёт
человек, и тоже с мешком на плечах. А когда человек приблизился, Чан Мо узнал в
нём младшего брата.
— Куда ты идёшь так поздно? — спросил Чан Мо.
— А куда это вы идёте в такое время? — спросил Чан Су.
И оба брата сразу всё поняли и радостно рассмеялись.
Оказывается, Чан Су тоже решил помочь брату, поделиться с ним своим
урожаем. И они в один и тот же час начали носить друг другу мешки с рисом.
Вот почему рис у Чан Мо не убывал, хотя он уже отнёс брату два мешка.
Рассмеялись братья ещё
раз и крепко обнялись. И хотя мешки с рисом были тяжелы, но на сердце братьев
было легко. Ещё бы, ведь братская любовь и дружба любую ношу делают лёгкой!
|