Мифы и легенды


Предупреждение

Материалы размещённые на данном сайте предназначены для лиц от 18 лет и старше.

...
интернет магазин книг

Опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 125

Главная » Статьи » Скандинавские мифы и саги » Старшая Эдда

(29)
Старшая Эдда
Речи Хамдира

    Злые дела
    там свершились,
    когда наступило
    печальное утро;
    в утренний час
    черные мысли
    о бедах людских
    скорбны бывают!

2
    

    Не нынче то было
    и не вчера,
    это свершилось
    в давнее время,
    даже не в древности -
    в годы древнейшие;
    Гьюки рожденная
    Гудрун звала
    сынов отомстить
    за дочь свою Сванхильд.

3
    

    [Гудрун сказала:]
    "Сванхильд - имя
    вашей сестры,
    что Ёрмунрекк бросил
    коням под копыта,
    вороным и белым,
    на дороге войны,
    серым, объезженным
    готским коням!

4
    

    Слава померкла
    конунгов рода!
    Одни вы в роду
    остались в живых.

5
    

    Я одинока,
    что в роще осина.
    как сосна без ветвей,
    без близких живу я,
    счастья лишилась.
    как листьев дубрава,
    когда налетит
    ветер нежданно!"

6
    

    Хамдир сказал,
    духом отважный:
    "Не похвалила б ты
    подвига Хёгни,
    когда они Сигурда
    сон прервали,
    ты сидела на ложе,
    а убийцы смеялись.

7
    

    Платки сине-белые.
    пестрые ткани
    багряными стали
    от крови супруга:
    Сигурд скончался,
    над ним ты сидела,
    горько скорбя,-
    в том Гуннар виновен!

8
    

    Ты думала скорбь
    Атли доставить
    Эрпа убийством
    и смертью Эйтиля,-
    себе же на горе:
    разить неразумно
    острым мечом,
    коль сама себя ранишь!"

9
    

    Мудрым был Сёрли,
    так он молвил:
    "Спорить не стану
    с матерью нашей,
    но одного
    вы еще не сказали:
    что просишь ты, Гудрун,
    беду накликая?

10
    

    Братьев оплакивай,
    милых сынов,
    родичей близких,
    в битве погибших!
    Обоих нас тоже
    ты, Гудрун, оплачешь,
    всадников смелых! -
    к смерти мы близки".

11
    

    Из дому вышли,
    фыркая в ярости,
    двинулись в путь
    через влажные горы
    на гуннских конях,
    к мести готовые.

14
    

    Сказал тогда Эрп
    слова такие,-
    герой на коне
    возвышался, гарцуя:
    "Плохо дорогу
    показывать трусам!"
    "Очень уж смел
    ублюдок",- сказали.

12
    

    Им повстречался
    хитрец по пути.
    [Хамдир сказал:]
    "Чем может помочь
    черныш в нашем деле?"

13
    

    Сводный брат обещал,
    что помощь окажет,
    как ноги друг другу
    идти помогают.
    [Хамдир сказал:]
    "Как может нога
    ноге быть в помощь
    и руки друг другу
    как пособят?"

15
    

    Из ножен вынули
    ножен железо,
    взялись за мечи,
    великанше на радость:
    на треть у себя
    отняли силу -
    сразили юнца
    ударом смертельным.

16
    

    Встряхнули плащи,
    мечи прикрепили,
    оделись богато
    богорожденные.

17
    

    Нашли они путь -
    несчастья дорогу -
    и сына сестры
    под ветром студеным
    па древе казненных
    от двора на закат;
    мертвец качался,-
    там не было радостно.

18
    

    Весело пили
    воины в доме,
    за шумом не слышали
    стука копыт,
    пока им рогом
    не подали знака.

19
    

    Сказали тогда
    Ёрмунрекку,
    чго стража увидела
    воинов в шлемах:
    "Обороняйтесь!
    Приехали сильные,-
    под копытами конскими
    погибла сестра их!"

20
    

    Ёрмунрекк смелый
    в ответ усмехнулся,
    разгладил усы.
    не взялся за меч,
    вином возбужденный,
    тряхнул волосами,
    на щит поглядел,
    кубком играя
    из золота жаркого.

21
    

    [Ёрмунрекк сказал:]
    "Счастлив я был бы
    Сёрли и Хамдира
    видеть в палатах,
    принять их обоих:
    связал бы я сразу
    сынков тетивами.
    им петли на шеи
    обоим накинул бы!"

22
    

    Молвила славная,
    стоя с героями,
    так говорила
    этому юноше:

    [непонятное место]

    могут ли двое тысячу готов
    связать иль побить
    в высоких палатах?"

23
    

    Шум поднялся.
    падали чаши,
    ступали герои
    по крови готов.

24
    

    Вымолвил Хамдир,
    духом отважный:
    "Ждал ты нас, Ёрмунрекк,
    видеть желал нас,
    братьев принять
    в высоких палатах:
    вот ноги твои
    и руки твои,
    Ёрмунрекк, брошены
    в жаркий огонь!"

25
    

    Рычаньем ответил
    богами рожденный,
    конунг в кольчуге,
    как ярый медведь:
    "Бросайте в них камни,
    ни копья, ни лезвия
    их не разят -
    отпрысков Йонакра!"

26
    

    [Сёрли сказал:]
    "Ты злое свершил,
    этот мех развязав,
    извергает он часто
    речи опасные!

27
    

    Ты, Хамдир, смел,
    да смышленым ты не был -
    обездолены те,
    в ком ума не хватает!"

28
    

    [Хамдир сказал:]
    "Голова бы скатилась.
    будь Эрп в живых,
    смелый наш брат,
    нами убитый,
    воинственный муж,
    дисы вмешались,
    хранимого в битвах
    стремясь уничтожить!

29
    

    Волки для нас
    недобрый пример -
    грызться не будем,
    как норн злые псы,
    что вражды не таят,
    вырастая в пустыне!

30
    

    Мы стойко бились,-
    на трупах врагов
    мы - как орлы
    на сучьях древесных!
    Со славой умрем
    сегодня иль завтра. -
    никто не избегнет
    норн приговора!"

31
    

    Сёрли погиб
    у торцовой стены,
    у задней стены
    был Хамдир сражен.

Это называется Древние Речи Хамдира.


Источник: http://www.fbit.ru/free/myth/texty/sedda/rhamdir.htm
Категория: Старшая Эдда | (20.12.2012)
Просмотров: 385
Меню сайта

Поиск

Категории раздела
Скандинавская мифология [23]
Старшая Эдда [35]
Младшая Эдда [9]
Сага о Волсунгах (Сага о Вёльсунгах / Сага о Вольсунгах) [44]
Сага о Гуннлауге Змеином Языке [13]
Сага о Гисли [38]
Сага о Ньяле [159]
Сага об Эйрике Рыжем [14]
Сага о гренландцах [9]
Прядь о Норна-Гесте [12]
Сага о Хромунде сыне Грипа [10]
Сага об Эгиле Одноруком и Асмунде Убийце Берсерков [18]

Статистика


Copyright MyCorp © 2024

Создать бесплатный сайт с uCoz