Предупреждение |
Материалы размещённые на данном сайте предназначены
для лиц от 18 лет и старше. |
|
... |
|
|
Опрос |
|
|
|
| | |
|
В категории материалов: 44 Показано материалов: 21-30 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Комментариям ·
Просмотрам
Сага о Волсунгах XXI. О Сигурде
Вот едет Сигурд по дальним дорогам. И все он ехал, пока не прибыл
на Хиндарфьалл и не свернул на юг, к Франкской земле. На горе увидал он
пред собою свет великий, точно огонь горит, и сияние поднималось до
неба, а когда он подъехал, встала перед ним стена из щитов 1
и высилась над лесом. Сигурд вошел за ограду ту и увидал, что там спит
человек и лежит в полном вооружении. Сигурд сперва снял с него шлем и
увидел, что это - женщина: она была в броне, а броня сидела так плотно,
точно приросла к телу. И вспорол он броню от шейного отверстия книзу и
по обоим рукавам, и меч резал панцырь, словно платье. Сигурд сказал ей,
что слишком долго она спала. Она спросила, что за мощное оружье вскрыло
броню ту - "и кто разбил мою дрему? Разве явился Сигурд Сигмундарсон,
что носит на голове шлем Фафни и убийцу его в руках?" |
Сага о Волсунгах XXII. Премудрые советы Брюнхилд
Сигурд молвил:
- Не найдется в мире женщины мудрее тебя. Продолжай же свои поучения.
Она отвечает:
- Нет препоны к тому, чтоб исполнить вашу волю и дать совет на благо по вашему настоянию и любопытству. |
Сага о Волсунгах XXIII. Обличие Сигурда
Вот поехал Сигурд оттуда прочь.
Щит его был так расписан: весь он был залит червонным золотом, и
начертан на нем дракон, сверху темно-бурый, а снизу ярко-алый, и так же
были расписаны его шлем и седло и камзол; носил он золотую броню, и все
оружие его было отделано золотом. И для того был дракон начертан на всех
его доспехах, чтобы всякий, кто его увидит, мог узнать, что это он, от
всех, слышавших о том, как он убил того великого дракона, которого
варяги называют Фафни. И потому доспехи его отделаны золотом и окрашены в
коричневую краску, что много он выше всех людей по вежеству и
придворному обхождению и вряд ли не по всем прочим статьям. И когда
примутся исчислять всех наивеличайших витязей и наиславнейших вождей, то
всегда называют его в первую голову, и имя его - у всех на языке к
северу от Греческого моря, и так будет, пока свет стоит. |
Сага о Волсунгах XXIV. Сигурд прибыл к Хейми 1
Вот поехал Сигурд, пока не прибыл к большому двору; тем двором
владел некий великий хофдинг, по имени Хейми. Он был женат на сестре
Брюнхилд, что звалась Бекхилд, потому что она оставалась дома и училась
рукоделию, а Брюнхилд носила шлем и броню и ходила в бой, и потому
прозвали ее Брюнхилд 2. У Хейми и Бекхилд был сын, по имени Алсвин, куртуазнейший из людей. |
Сага о Волсунгах XXV. Беседа Сигурда с Брюнхилд
Прибыла тогда к Хейми и Брюнхилд, воспитанница его. Она сидела в
тереме со своими девами. Был она искуснее всех женщин. Вышивала она
золотом на пяльцах те подвиги, что совершил Сигурд: гибель дракона и
захват сокровища и смерть Регина. |
Сага о Волсунгах XXVI. О Гьюки-конунге и сыновьях
Гьюки звался некий конунг. Королевство его было к югу от Рейна.
Родилось у него трое сыновей и звали их так: Гуннар, Хогни, Готторм.
Гудрун звалась его дочь: была она прекраснейшей девой. И выдавались его
сыновья над прочими королевичами всеми доблестями, красою и ростом.
Постоянно бывали они в походах и совершили много славных дел. Гьюки был
женат на Гримхилд-волшебнице. |
Сага о Волсунгах XXVII. Сон Гудрун разгадала Брюнхилд
- Снилось мне, - сказала Гудрун, - что вышло нас много вместе из
терема, и увидели мы большого оленя. Много он возвышался над всеми
зверьми; шерсть его была из золота. Все мы хотели поймать оленя, но мне
одной удалось; казался мне олень тот краше всего на свете. А затем
застрелила ты оленя того у ног моих; стало мне это за великое горе, так
что едва могла я снести. А затем дала ты мне волчонка: он забрызгал меня
кровью братьев моих. |
Сага о Волсунгах XXVIII. Сигурду сварили дурманного меду
Уехал тогда Сигурд прочь со многим тем золотом, и расстались они
друзьями. Едет он на Грани со всеми своими доспехами и поклажей. Едет
он, пока не приезжает к палате Гьюки-конунга. Въехал он в замок; а это
увидел один из королевских людей и молвил:
- Сдается мне, что едет сюда некий бог: человек этот весь покрыт
золотом; конь его много больше других коней; и дивно прекрасны его
доспехи; сам он выше других людей и во всем их превосходит. |
Сага о Волсунгах XXIX. Сигурд проскакал сквозь полымя к Брюнхилд Будладоттир
С умом снаряжаются они в поход и едут по горам и долам к
Буд-ли-конунгу, сватать невесту. Он дал согласие, если она не откажет, и
сказал, что она горделива и что возьмет ее лишь тот, кого она захочет.
Едут они тогда к Хлюмдалир. Хейми принимает их хорошо, и говорит
ему Гуннар, зачем они прибыли. Хейми сказал, что ей принадлежит выбор,
за кого ей пойти. Он поведал, что палата ее недалеко оттуда, и
возвестил, что лишь за того она пойдет, кто проскачет сквозь огонь
горючий, разведенный вокруг палаты. Они разыскали палату ту и огонь тот и
увидели там ограду, украшенную золотом, а крутом полыхало пламя. Гуннар
ехал на Готи, а Хогни на Холкви. Гуннар погнал коня к огню тому, но
конь уперся. |
Сага о Волсунгах XXX. Спор королев тех, Брюнхилд и Гудрун
В некий день, когда поехали они обе на реку купаться, зашла тут
Брюнхилд дальше в воду. Гудрун спросила, как ей это удалось.
|
| |
| | |
|
Меню сайта |
|
|
Поиск |
|
|
Категории раздела |
|
|
Статистика |
|
|
|