"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь вторая
Вяйнямейнен выходит на безлесную сушу и отправляет Сампсу Пеллервойнена засевать землю деревьями, стихи 1-42. Не прорастает только дуб, но будучи посажен вновь, всходит и раскидывает ветви над всей землей, заслоняя своей листвой луну и солнце, с. 43-110. - Маленький мужчина выходит из моря и валит дуб; снова стали видны луна и солнце, с. 111- 224. - Птички поют на деревьях; на земле растут травы, цветы и ягоды; только нет еще всходов ячменя, с. 225-236. - Вяйнямейнен находит несколько семян ячменя на прибрежном песке, вырубает лес для пожога, но оставляет одну березу для того, чтобы на ней могли сидеть птицы, с. 237-264. - Орел в благодарность за это высекает для Вяйнямейнена огонь, чтобы тот мог поджечь подсеку, с. 265-286. - Вяйнямейнен сеет ячмень, молится, чтобы земля дала всходы и была всегда плодородной, с. 287-378.
|
Вот поднялся Вяйнямейнен,
стал на твердь двумя ногами
там на острове средь моря,
там на суше без деревьев.
|
5 |
Много лет и зим проходит,
знай живет себе все дальше
там на острове средь моря,
там на суше без деревьев.
Думает герой, гадает, |
10 |
долго голову ломает:
кто же мне засеет земли,
семена положит в почву?
Пеллервойнен, сын поляны,
Сампса, мальчик малорослый, |
15 |
вот кто мне засеет землю,
семена положит в почву.
Сампса сеет, засевает
все поляны, все болота,
засевает все лощины, |
20 |
каменистые долины.
На горах сосняк посеял,
на холмах посеял ельник,
вересняк - на суходолах,
поросль юную - в ложбинах. |
25 |
Для берез отвел долины,
для ольхи - сухие почвы,
для черемухи - низины,
для ракит - сырые земли,
для рябин - места святые, |
30 |
почву рыхлую - для ивы,
твердую - для можжевела,
для дубравы - берег речки.
Принялись расти деревья,
вверх побеги потянулись, |
35 |
зацвели макушки елей,
разрослись верхушки сосен,
вырос березняк в долинах,
ольхи на земле сыпучей,
в долах - заросли черемух, |
40 |
можжевел - на почве
твердой,
чуден плод у можжевела,
у черемухи - прекрасен.
Вековечный Вяйнямейнен
осмотреть решил посевы, |
45 |
Сампсы первые посадки,
Пеллервойнена работу.
Видит: выросли деревья,
поднялась высоко поросль,
только дуб еще не вырос, |
50 |
божье дерево не встало.
Посмотрел - расти оставил,
без опеки, без надзора.
Подождал еще три ночи,
столько же деньков помедлил, |
55 |
вновь пошел его проведать,
переждал всего неделю,
только дуб еще не вырос,
божье дерево не встало.
Четырех он дев увидел, |
60 |
пятерых невест из моря.
Девы на лугу косили,
травы росные срезали
на краю косы туманной,
там на мглистом островочке. |
65 |
Что накосят, то сгребают,
собирают для просушки.
Тут из моря вышел Турсас,
муж из волн морских поднялся,
сено тотчас сунул в пламя, |
70 |
в полыхающее пекло,
обратил в золу все сено,
всю траву сухую - в пепел.
Лишь золы осталась кучка,
ворох пепла получился. |
75 |
Лист любви упал на пепел,
лист любви и желудь дуба,
из него дубочек вырос,
поднялся побег зеленый,
встал чудесной земляничкой, |
80 |
разветвился, раздвоился.
Ветви далеко расправил,
широко раздвинул крону,
до небес дорос вершиной,
по свету раскинул ветви, |
85 |
преградил дорогу тучам,
облакам закрыл проходы,
заслонил собою солнце,
месяца затмил сиянье.
Тут уж старый Вяйнямейнен |
90 |
думать стал, умом раскинул:
кто бы дуб срубил могучий,
дерево свалил большое?
Тяжко в мире человеку,
рыбам жутко в море плавать |
95 |
без сиянья солнца в небе,
блеска месяца ночного.
В свете нет такого мужа,
не найти героя в мире,
кто бы дуб срубил могучий, |
100 |
повалил бы стовершинный!
Тут уж старый Вяйнямейнен
произнес слова такие:
"Ой ты, Каве, мать родная,
дева милая природы! |
105 |
Из воды пришли мне силу,
ведь в воде мужей немало,
кто бы дуб срубил могучий,
дерево свалил дурное,
заслоняющее солнце, |
110 |
закрывающее месяц".
Вот из моря муж явился,
из волны герой поднялся,
не был он большого роста,
но и маленького - не был, |
115 |
не длинней мужского пальца,
бабьей пяди не короче.
Мужичок был в медной шапке,
был герой в сапожках медных,
руки - в медных рукавицах, |
120 |
рукавицы - в медных знаках,
медный пояс на герое,
в поясе топорик медный,
с палец было топорище,
с ноготь лезвие секиры.
|
125 |
Вековечный Вяйнямейнен
думу думает, гадает:
с виду вроде бы мужчина,
обликом герой как будто,
высотой всего лишь с палец, |
130 |
ростом с бычье лишь копыто.
Вымолвил слова такие,
произнес такие речи:
"Что за человек ты будешь,
что за муж ты, бедолага, |
135 |
лишь слегка красивей смерти,
мертвеца чуть-чуть пригожей".
Мужичок из моря молвил,
из волны герой ответил:
"Я из тех героев буду, |
140 |
муж из племени морского,
что пришел твой дуб повергнуть,
древо хрупкое порушить".
Вековечный Вяйнямейнен
произнес слова такие: |
145 |
"Вряд ли создан ты для дела,
вряд ли создан, вряд ли скроен,
чтобы дуб большой повергнуть,
древо страшное порушить".
Только вымолвил словечко, |
150 |
посмотрел еще разочек,
видит - муж преобразился,
обновился, изменился -
ноги в землю упирались,
голова касалась тучи, |
155 |
борода к коленям свисла,
волосы до пят спустились,
шириной в сажень межглазье,
шириной в сажень штанина,
полторы - в коленном сгибе, |
160 |
в пояснице - две сажени.
Оселком топор шлифует,
лезвие секиры точит,
жало трет шестью камнями,
острие - семью брусками.
|
165 |
Он пружинисто шагает,
легкой поступью ступает,
хлопают порты от ветра,
развеваются штанины.
Сделал шаг, как будто прыгнул, |
170 |
на песок ступил сыпучий,
сделал два, поставил ногу
на коричневую почву,
в третий раз шагнул и тут же
стал у огненного дуба.
|
175 |
Топором по дубу стукнул,
острым лезвием ударил,
раз ударил, два ударил,
вот и в третий замахнулся:
из железа хлещет пламя,
| 180 |
бьет огонь из корня дуба,
от ударов дуб кренится,
гнется чертова ракита.
Вот от третьего удара
дуб могучий повалился, |
185 |
наземь рухнула ракита,
стовершинная свалилась.
Дуб упал к востоку комлем,
к западу пролег вершиной,
кроной к югу развернулся, |
190 |
к северу - ветвями всеми.
Тот, кто ветку взял у дуба,
наделен был вечным счастьем,
тот, кто отломил вершину,
приобщился к вечным чарам, |
195 |
кто у дуба лист отрезал,
овладел любовью вечной.
Щепки, что летели с дуба,
крошки - с острия секиры
на морскую гладь упали, |
200 |
на широкие просторы,
их качал на волнах ветер,
зыбь морская колыхала
на хребте морском ладьями,
на волне крутой судами. |
205 |
Щепки в Похьелу пригнало.
Маленькая дева Похьи
там свои платки стирала,
полоскала одеянья
в море на прибрежном камне, |
210 |
на краю косы далекой.
Увидала щепку в море,
в короб щепку положила,
принесла на двор в плетенке,
к дому в кошеле закрытом, |
215 |
чтобы стрел колдун наделал,
острых копий наготовил.
Лишь свалился дуб огромный,
злое дерево упало,
сразу солнце засветило, |
220 |
заблестел на небе месяц,
тучи в небе побежали,
радуга дугой согнулась
над далеким мглистым мысом,
над туманным островочком. |
225 |
Стали тут боры стройнее,
начал лес расти быстрее,
зашумели травы, листья,
птицы в кронах зазвенели,
на ветвях дрозды запели, |
230 |
громче прочих птиц - кукушка.
Ягодники появились,
золотых цветов поляны,
травы разные возникли,
вышли разные растенья. |
235 |
Лишь ячмень не прорастает,
драгоценный злак не всходит.
Вот уж старый Вяйнямейнен,
думу думая, шагает
краем синего залива, |
240 |
берегом воды обширной,
здесь он шесть находит зерен,
семь семян он поднимает,
с берега того морского,
с мелкого того песочка, |
245 |
в кунью сумочку их прячет,
в шкурку с ножки белки летней.
Засевать принялся землю,
рассыпать зерно на поле
рядом с Калевы колодцем, |
250 |
на краю поляны Осмо.
Так протенькала синица:
"Не взойдет ячмень у Осмо,
Калевы овес не встанет,
коли почву не расчистишь, |
255 |
для пожога лес не свалишь,
не спалишь огнем подсеку".
Вековечный Вяйнямейнен
попросил сковать секиру,
вырубил пожог просторный, |
260 |
преогромную подсеку,
свел красивые деревья.
Лишь березоньку оставил,
где бы птицы отдыхали,
где б кукушка куковала.
|
265 |
Прилетел орел небесный -
пересек простор воздушный,
прилетел узнать, в чем дело:
для чего стоять осталась
эта стройная береза, |
270 |
дерево породы славной?
Молвил старый Вяйнямейнен:
"Для того стоять осталась,
чтобы птицы отдыхали,
чтобы мог орел садиться".
|
275 |
Так сказал орел небесный:
"Хорошо ты это сделал,
что березоньку оставил,
дерево породы славной,
где бы птички отдыхали, |
280 |
где б сидеть удобно было".
Тут пернатый выбил пламя,
огненную искру высек.
Сиверик зажег подсеку,
распалил восточный ветер, |
285 |
всю дотла спалил подсеку,
превратил деревья в пепел.
Тут уж старый Вяйнямейнен
шесть отыскивает зерен,
семь семян в своем кисете, |
290 |
в сумочке из куньей шкурки,
в кошельке из ножки белки,
в горностаевом мешочке.
Засевать пошел он землю,
рассыпать на почву семя, |
295 |
сам сказал слова такие:
"Сею семя, рассеваю,
сыплю через божьи пальцы,
всемогущего ладони
на удобренную почву, |
300 |
плодородную поляну.
Ты, владычица поляны,
почвы славная хозяйка,
землю побуди работать,
почвы мощь заставь трудиться, |
305 |
у земли в достатке силы,
что вовеки не иссякнет,
если дочери природы
добротой не оскудеют.
Пробудись от сна, землица, |
310 |
божий луг, очнись от дремы,
поднимай из недр побеги,
стебли укрепляй растений,
тыщами гони побеги,
сотнями толкай колосья |
315 |
на моих полях, посевах,
за мои труды-заботы!
Ой ты, Укко, бог верховный,
ты родитель наш небесный,
облаков седых властитель, |
320 |
повелитель туч небесных.
Собери совет на тучах,
сходку в солнечном сиянье,
подними с востока тучу,
с юго-запада вторую, |
325 |
облаков гряду с заката,
с юга много туч дождливых,
дождь пролей из туч на землю,
медом брызни на посевы,
на зеленые побеги, |
330 |
прорастающие шумно!"
И тогда верховный Укко,
облаков седых властитель,
свой совет собрал на тучах,
сходку в солнечном сиянье. |
335 |
Поднял облако с востока,
с юго-запада второе,
облако привел с заката,
с юга - много туч дождливых,
облака сложил боками, |
340 |
совместил краями тучи,
пролил их дождем на землю,
медом брызнул на посевы,
на зеленые побеги,
прорастающие шумно. |
345 |
Вот поднялся всход остистый,
вышел стебель серебристый
из земли, из мягкой почвы,
вспаханной искусно Вяйно.
Через день ли, два денечка, |
350 |
даже после третьей ночи,
по прошествии недели
вековечный Вяйнямейнен
свой посев пошел проведать,
свою ниву, свою пашню, |
355 |
осмотреть свою работу.
Поднялся ячмень на славу -
в шесть сторон торчат колосья,
три узла на каждом стебле.
Вековечный Вяйнямейнен |
360 |
смотрит, ниву озирает.
Тут весенняя кукушка
увидала ту березу:
"Почему стоять осталась
в поле стройная береза?"
|
365 |
Молвит старый Вяйнямейнен:
"Потому стоять осталась
в поле стройная береза,
чтоб на ней ты куковала.
Покукуй ты нам, кукушка, |
370 |
птица с грудью золотистой,
с серебристой грудью птаха,
с оловянною – певунья.
Утром пой, кукуй под вечер,
Позвени еще и в полдень, |
375 |
чтобы стал наш край прекрасней,
чтоб леса милее стали,
берега - богаче дичью
плодородней – наши нивы." |
Источник: http://kalevala.gov.karelia.ru/songs/song2.shtml |