"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь девятнадцатая
Илмаринен входит в дом Похьелы, сватает деву Похьи и получает опасные задания, стихи 1-32. - Благодаря советам девы Похьи благополучно выполняет трудные задания: перепахивает змеиное поле, добывает медведя Туонелы, волка Маналы, вылавливает большую щуку из реки Туонелы, с. 33-344. - Хозяйка Похьелы обещает выдать свою дочь и заключает брачный союз с Илмариненом, с. 345-498. - Огорченный Вяйнямейнен возвращается из Похьелы и запрещает состязаться в сватовстве с молодыми, с. 499-518.
|
Тут кователь Илмаринен,
славный мастер вековечный,
в дом решительно проходит,
в избу Похьелы вступает.
|
5 |
Вот приносят кружку с медом,
братину с напитком сладким,
Илмаринену подносят.
Так промолвил Илмаринен:
"До поры, пока на свете |
10 |
золотой сияет месяц,
пить не стану я напитка,
коль невесты не увижу.
Подготовлена ли дева,
собрана ли в путь невеста?"
|
15 |
Тут уж Похьелы хозяйка
слово молвила, сказала:
"Трудно деву подготовить,
нелегко собрать невесту:
не совсем нога обута, |
20 |
не обута и другая.
Деву тотчас подготовят,
снарядят невесту сразу,
лишь гадючье поле вспашешь,
взбороздишь змеиный выгон, |
25 |
чтоб сохой земли не трогать,
плугом пашни не касаться.
Вспахивал ту ниву Хийси,
бороздил когда-то Лемпо
бронзовыми лемехами, |
30 |
огневыми сошниками.
Даже мой сынок несчастный
клин невспаханным оставил".
Тут кователь Илмаринен
к девушке пошел в светелку, |
35 |
сам сказал слова такие:
"Дева ночи, дочь потемков!
Помнишь ли, как здесь когда-то
новое ковал я сампо,
делал крышку расписную? |
40 |
Поклялась ты вечной клятвой
перед божеством верховным,
перед ликом всемогущим,
обещала стать моею
вековечною супругой, |
45 |
мужу славному подругой,
курочкой ему под мышку.
Мать тогда лишь обещает
дочь свою родную выдать,
как взрыхлю я клин змеиный, |
50 |
как вспашу гадючью ниву".
Тут пришла на помощь дева,
подала совет герою:
"Ох, кователь Илмаринен,
славный мастер вековечный! |
55 |
Золотую сошку сделай,
плуг серебряный сработай.
Им взрыхлишь ты клин
змеиный,
им гадючье поле вспашешь".
Вот кователь Илмаринен |
60 |
бросил золото в горнило,
серебро - в очаг кузнечный,
сошку выковал неспешно,
сделал башмаки из стали,
паголенки - из железа, |
65 |
натянул себе на ноги,
наложил себе на икры,
облачился в крепкий панцирь,
пояса надел стальные,
взял железные перчатки, |
70 |
каменные рукавицы,
выбрал огненную лошадь,
мерина запряг из лучших,
ниву бороздить пустился,
начал вспахивать поляну.
|
75 |
Видит: головы вертятся,
черепа шипят, грозятся.
Он сказал слова такие:
"О змея, творенье Бога,
голову твою кто поднял, |
80 |
кто заставил, кто понудил
голову - тянуться кверху,
шею гибкую - не гнуться?
Уходи скорей с дороги,
уползай в траву сухую, |
85 |
ускользай в сырой валежник,
в мураве густой укройся.
Если голову поднимешь,
Укко череп твой проломит,
стрелами пробьет стальными, |
90 |
размозжит железным градом".
Вот вспахал гадючье поле,
вот разрыхлил клин змеиный,
вывернул всех змей на бровки,
поднял всех гадюк на гребни. |
95 |
Он сказал, работу справив:
"Я вспахал гадючье поле,
взбороздил змеиный выгон,
обработал клин червивый.
Приведут ли мне девицу, |
100 |
отдадут ли мне невесту?"
Тут уж Похьелы хозяйка
слово молвила, сказала:
"Приведут тебе девицу,
отдадут тебе невесту, |
105 |
коль возьмешь медведя Туони,
коль взнуздаешь волка Маны
в чащах Туонелы дремучих,
за дворами хижин Маны.
Сотни укрощать пытались - |
110 |
не пришел никто обратно".
Тут кователь Илмаринен
поспешил в светелку к деве,
так сказал он, так промолвил:
"Снова мне заданье дали - |
115 |
волка Маналы доставить,
привести медведя Туони
из лесов дремучих Туони,
Маналы окраин дальних".
Тут пришла на помощь дева, |
120 |
подала совет герою:
"Ох, кователь Илмаринен,
славный мастер вековечный,
сделай удила стальные,
недоуздок скуй железный |
125 |
на скале среди потока,
между трех порогов пенных!
Только так возьмешь медведя,
волка Маналы взнуздаешь".
Вот кователь Илмаринен, |
130 |
славный мастер вековечный,
удила из стали сделал,
недоуздок - из железа
на скале среди потока,
между трех порогов пенных.
|
135 |
Укрощать пустился зверя,
сам сказал слова такие:
"Дева дымки, дочка хмари!
Решетом насей тумана,
хмари натруси погуще |
140 |
на звериные тропинки,
чтоб шагов не слышно было,
чтобы звери не пугались!"
Вот взнуздал кователь волка,
вот надел медведю оброть |
145 |
средь боров песчаных Туони,
в глубине чащобы синей.
Он сказал, придя обратно:
"Отдавай, хозяйка, дочку -
взял я Туонелы медведя, |
150 |
волка Маналы осилил".
Тут уж Похьелы хозяйка
так промолвила, сказала:
"Отдадут тебе морянку,
утку синюю уступят, |
155 |
коль возьмешь большую
щуку,
рыбу верткую - в потоке,
в Туонеле-реке изловишь,
в устье Маналы поймаешь,
в воду невода не бросив, |
160 |
сеть ручную не поставив.
Сто мужей ловить пытались -
не пришел никто обратно".
Илмаринен омрачился,
опечалился кователь. |
165 |
Поспешил в светелку к деве,
вымолвил слова такие:
"Мне работу поручили,
потрудней заданье дали:
изловить большую щуку, |
170 |
рыбу верткую - в потоке,
в этих черных водах Туони,
в устье Маналы извечной,
без сетей, без всякой снасти,
без другого снаряженья".
|
175 |
Тут пришла на помощь дева,
подала совет герою:
"Ох, кователь Илмаринен!
Не горюй ты, не печалься!
Выкуй огненную птицу, |
180 |
грифа пламенного сделай!
Он тебе поймает щуку,
рыбу верткую, большую
в этих черных водах Туони,
в устье Маналы извечной".
|
185 |
Вот кователь Илмаринен,
славный мастер вековечный,
сделал огненную птицу,
грифа пламенного создал,
когти выковал из стали, |
190 |
из железа лапы сделал,
крылья - из бортов от лодки.
Там взошел орлу на спину,
между крыльями уселся
на хребте огромной птицы.
|
195 |
Стал давать орлу советы,
наставленья - птице неба:
"Мой орел, мой гриф
крылатый!
Ты лети, куда направлю, -
к черному потоку Туони, |
200 |
к устью Маналы извечной!
Там возьмешь большую щуку,
рыбу верткую поймаешь!"
Вот летит орел прекрасный,
машет крыльями могучий, |
205 |
чтоб схватить в потоке щуку,
страшнозубую - в пучине,
в водах Туонелы глубокой,
в устье Маналы извечной.
По воде крылом проводит, |
210 |
достает другим до неба,
бороздит когтями море,
клювом луды задевает.
Вот кователь Илмаринен
стал искать большую щуку |
215 |
в водах Туонелы глубокой -
рядом с ним орел на страже.
Водяной из волн поднялся,
крепко в кузнеца вцепился,
гриф напал на водяного, |
220 |
шею вывернул злодею,
голову пригнул каналье,
в тину затолкал поглубже.
Появилась щука Туони,
приплыла воды собака. |
225 |
Не из малых эта щука,
рыба эта не из крупных:
в две секиры - язычище,
зубы - каждый с грабловище,
пасть - огромных три порога, |
230 |
в семь челнов - длина
хребтины.
Кузнеца схватить хотела,
проглотить живьем желала.
Прилетел орел свирепый,
яростная птица неба. |
235 |
Не из малых был орлище,
был орел не из великих:
зев орлиный - в сто саженей,
глотка - в целых шесть
порогов,
был язык длиной в шесть
копий, |
240 |
в пять серпов -
орлиный коготь.
Увидал большую щуку,
рыбу верткую приметил,
налетел, вцепился в щуку,
чешую пронзил когтями. |
245 |
Вот тогда большая щука,
рыба верткая в потоке,
потащила птицу в воду,
потянула в глубь морскую.
Вырвался орел из глуби, |
250 |
из воды поднялся в небо,
муть лишь черную оставил
на просторах вод прозрачных.
Полетал он, покружился,
сделал новую попытку, |
255 |
острый коготь свой вонзает
в спину той огромной щуки,
в крепкий горб речной собаки,
вот второй вонзает коготь
в твердую скалу стальную, |
260 |
в бок железного утеса.
Отскочил от камня коготь,
лишь чуть-чуть утес царапнул,
щука в волны ускользнула,
чудище ушло под воду |
265 |
из когтей орлиной лапы,
из железных пальцев грифа,
на боку - следы от когтя,
на плечах - большие раны.
Вот орел - стальные когти - |
270 |
снова ринулся на щуку;
пламенем сверкали крылья,
жаром очи полыхали.
Ухватил когтями щуку,
лапою - воды собаку. |
275 |
Вытащил большую щуку,
ту уродину речную,
вырвал из-под волн глубоких
на прозрачную поверхность.
Так орел железнопалый |
280 |
только лишь с попытки
третьей
одолел ту щуку Туони,
рыбу верткую, большую
выловил в потоке Туони,
в устье Маналы извечной: |
285 |
не была вода водою -
месивом была чешуек,
даже воздух был не воздух -
тучею орлиных перьев.
Вот орел - стальные когти - |
290 |
перенес большую щуку
на высокий дуб с плодами,
на сосну с широкой кроной.
Там на вкус ее отведал,
распорол у рыбы брюхо, |
295 |
отщипнул груди кусочек.
напрочь голову отрезал.
Тут сказал орлу кователь:
"Ой, орел ты злополучный,
что за птица ты дрянная, |
300 |
что за чудище такое,
коль успел отведать щуки,
распороть у рыбы брюхо,
отщипнуть груди кусочек,
напрочь голову отрезать?"
|
305 |
Вот орел - железный коготь -
рассердясь, в полет пустился,
высоко вознесся в небо,
к краю облака большого:
мчались тучи, твердь скрипела, |
310 |
крышки неба накренялись,
божья радуга сломалась,
лунные рога согнулись.
Тут кователь Илмаринен
голову приносит щучью - |
315 |
свой подарок для свекрови.
Так сказал он, так промолвил:
"Пусть сиденьем будет вечным
в доме Похьелы прекрасной".
Он сказал слова такие, |
320 |
так сказал, такое молвил:
"Я вспахал гадючье поле,
взбороздил змеиный выгон,
волка Маналы осилил,
заковал медведя Туони. |
325 |
Я поймал большую щуку,
рыбу мощную осилил,
взял в потоке темной Туони,
в устье Маналы извечной.
Отдадите ли девицу, |
330 |
приведете ли невесту?"
Молвила хозяйка Похьи:
"Поступил ты очень дурно -
напрочь голову отрезал,
распорол у рыбы брюхо, |
335 |
отщипнул груди кусочек,
мяса щучьего отведал!"
Тут кователь Илмаринен
произнес слова такие:
"Нет добычи без изъяна, |
340 |
взятой даже в лучшем месте,
в водах Туонелы - тем паче,
в устье Маналы извечной.
Подготовлена ли дева,
собрана ли в путь невеста?" |
345 |
Молвила хозяйка Похьи,
изрекла слова такие:
"Подготовлена невеста,
собрана в дорогу дева.
Уточку отдать придется, |
350 |
милую мою морянку,
Илмаринену в невесты,
кузнецу навек в супруги -
спутницей ему до гроба,
курочкой ему под мышку".
|
355 |
На полу сидел ребенок,
с пола так запел младенец:
"Вот уже к жилищам нашим
принеслась чужая птица,
прилетел орел с востока, |
360 |
коршун с неба к нам
примчался -
бил крылом по тверди неба,
мел другим поверхность моря,
задевал хвостом за волны,
головой небес касался. |
365 |
Покружился, повертелся,
присмотрелся, пригляделся,
на мужскую сел обитель,
постучал по крыше клювом:
из железа крыша замка - |
370 |
в крепость не сумел
проникнуть.
Покружился, повертелся,
присмотрелся, пригляделся,
полетел на женский терем,
постучал по крыше клювом: |
375 |
крыша вся была из меди -
в крепость не сумел
проникнуть.
Покружился, повертелся,
присмотрелся, пригляделся,
на девичью сел обитель, |
380 |
постучал по крыше клювом:
крыша та была льняная -
в крепость девичью
проникнул.
Подлетел к трубе высокой,
на стреху вспорхнул оттуда, |
385 |
приоткрыл оконный ставень,
опустился на окошко,
сел орел на подоконник,
на углу присел пернатый,
стал рассматривать красавиц, |
390 |
вглядываться в длиннокосых,
деву лучшую увидел,
отыскал, что всех красивей,
всех нежней, в венце
жемчужном,
всех милей, в венке цветочном.
|
395 |
Вот орел ее хватает,
цапает когтями коршун,
лучшую берет из стаи,
утку, что других стройнее,
всех милее, всех нежнее, |
400 |
всех живее, всех белее.
Ту схватил летун воздушный,
ту зацапал, длинный коготь,
что держала шею прямо,
станом стройным выделялась, |
405 |
всех нежней была крылами,
перышками всех красивей".
Молвила хозяйка Похьи,
так заметила, сказала:
"Как узнал ты, подвенечный, |
410 |
золотой мой, где услышал,
что девица подрастает,
длиннокосая взрослеет?
Серебра ли блеск увидел,
звон ли золота услышал, |
415 |
наше ль солнце вам светило,
иль сиял наш ясный месяц?"
C пола вымолвил младенец,
нараспев сказал ребенок:
"Так узнал он, подвенечный, |
420 |
так сумел найти, везучий,
путь к избе девицы славной,
ко двору красотки юной.
Об отце гремела слава:
он корабль большой построил. |
425 |
Cлава матери вернее:
мать знатна прекрасным хлебом,
караваями большими,
хлебосольством знаменита.
Так узнал он, подвенечный, |
430 |
догадался, чужедальний,
что девица подрастает,
нареченная взрослеет:
по двору прошел однажды,
прогулялся за амбаром |
435 |
как-то рано на рассвете,
как-то в утреннюю пору,
дым вставал, веревкой вился,
сажа густо поднималась
над избой девицы славной, |
440 |
над усадьбой знаменитой.
Дева там муку молола,
жернова сама вращала:
рукоять кукушкой пела,
уткой крякала лопатка, |
445 |
вечея сверчком звенела,
жемчугами звякал жернов.
Приходил он и вторично,
прошагал по краю поля,
девица брала марену, |
450 |
собирала желтый корень,
парила одежды в красном,
в желтом чане кипятила.
В третий раз прошел он мимо
под окошками девицы, |
455 |
услыхал, как ткет невеста,
как постукивает бердо.
Челночок в руках порхает,
будто горностай в каменьях,
щелкают пластины берда, |
460 |
будто дятлы на деревьях,
вертится навой проворно,
словно белка между веток".
Тут сама хозяйка Похьи
так промолвила, сказала:
"Дождалась теперь девица! |
465 |
Разве я не говорила:
не кукуй в лесу еловом,
весело не пой в долинах,
прикрывай округлость шеи, |
470 |
белизну руки прекрасной,
высоту девичьей груди,
стройность всей своей фигуры!
Осень целую твердила,
лето все я убеждала, |
475 |
в пору страдную, весною,
в посевные дни - вторично:
тайную избу построим,
крохотные в ней окошки,
где бы ты ткала спокойно, |
480 |
ниченки лишь поднимала,
чтоб не знали, не слыхали
женихи и сваты в Суоми!"
C пола так сказал младенец,
двухнедельный так воскликнул: |
485 |
"Cкрыть легко бывает лошадь,
пышнохвостую упрятать,
деву юную не спрячешь,
длиннокосую не скроешь,
хоть из камня сделай крепость, |
490 |
хоть ее средь моря выстрой,
чтобы девушек там прятать,
чтобы там растить красоток, -
даже там девиц не спрятать,
не укрыть и там красоток, |
495 |
чтобы сваты не прознали,
женихи не разыскали,
не явились в пышных шлемах
на конях стальнокопытных! -
Вот тогда-то Вяйнямейнен, |
500 |
опечалясь, пригорюнясь,
в путь обратный отправляясь,
так сказал, такое молвил:
"Горе, горе мне, бедняге!
Отчего ж не догадался |
505 |
в ранней юности жениться,
вовремя найти супругу!
Только тот о всем жалеет,
кто жалеет, что женился,
что детей родил ребенком, |
510 |
что семью он создал юным".
Остерег тут Вяйнямейнен,
заказал Сувантолайнен
старцу зариться на юных,
притязать на дев красивых, |
515 |
запретил соревноваться,
взапуски грести на волнах,
деву сватать, состязаясь,
с тем тягаясь, кто моложе. |
Источник: http://kalevala.gov.karelia.ru/songs/song19.shtml |