Мифы и легенды


Предупреждение

Материалы размещённые на данном сайте предназначены для лиц от 18 лет и старше.

...
интернет магазин книг

Опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 125

Главная » Статьи » Тексты » Калевала

(24) Песнь двадцать четвертая

"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.

Песнь двадцать четвертая

Жениха учат, как он должен обращаться с невестой, как должен с ней обходиться, стихи 1-264. - Нищий старик рассказывает, как ему удалось когда-то укротить свою жену, с. 265-296. - Со слезами на глазах сетует невеста, что теперь она должна навек покинуть свой родимый дом, и прощается со всеми, с. 297-462. - Илмаринен подхватывает невесту на руки, усаживает ее в сани и отправляется в путь. Вечером третьего дня они прибывают домой, с. 463-528.

  Вот даны советы деве,
наставления - невесте.
Обращусь теперь я к братцу,
жениху подам советы:
5 "Женишок, любезный братец,
ты родного мне милее,
сына матери дороже,
сына батюшки приятней!
Ты послушай, мой любезный,
10 что поведаю, что молвлю
о невесте светлокосой,
курочке, тобою взятой!

Похвали судьбу за счастье,
за чудесную добычу!
15 Похвали сильней,
                     коль хвалишь!
Славная тебе досталась,
славную послал Создатель,
подарил тебе Всевышний.
Похвали отца родного,
20 похвали и мать побольше,
что девицу воспитала,
что взлелеяла невесту.
До чего чиста невеста,
до чего светла девица
25 под опекою твоею,
под защитою надежной.
Славная - с тобою рядом,
краснощекая - под боком,
цепкая, цепом молотит,
30 крепкая, косою косит,
бойкая, белье полощет,
полотно искусно белит,
ловко нить прядет льняную,
сноровисто ткет холстину.
35 Так звенит у девы бердо,
словно на холме кукушка,
так снует челнок в основе,
словно хорь среди поленьев,
так вращается катушка,
40 словно шишка в лапках белки.
По ночам не спит деревня,
все селенье - на пригорке
от постукиванья берда,
от жужжания катушки.
45 Ты, дружок мой, женишок мой,
мужа славного начало!
Выкуй косу поострее,
насади на косовище,
выстругай косье в воротах,
50 на пеньке отстукай жало!
Засияет утром солнце -
отведи на луг девицу,
посмотри, как дева косит,
как траву косою сносит,
55 как осоку подсекает,
луговой щавель сметает,
кочки заодно срезает,
начисто сечет побеги.

Подойдет пора иная -
60 дай челнок девице ткацкий,
крепкие найди набилки,
выстругай навой хороший,
сделай ладные подножки,
собери снаряд ткачихи!
65 Посади к станку девицу,
дай девице бердо в руки,
зазвенит внезапно бердо,
застучат подножки стана,
донесется стук в деревню,
70 берда звон помчится дальше.
Будут спрашивать хозяйки,
бабы сельские - дивиться:
"Это кто же ткет полотна?"
Так ты должен им ответить:
75 "Это ткет моя родная,
золотиночка грохочет".
"Есть ли в полотне огрехи,
рвет ли бердо нить основы?"
"Нету в полотне огрехов,
80 бердо нить не обрывает.
Соткано, как девой Лунной,
спряжено, как девой Солнца
по узору Семизвездья,
по совету Звездной девы".
85 Ты, дружок мой, женишок мой,
мужа славного начало!
Как поедешь ты отсюда,
как отправишься в дорогу
вместе с юною девицей,
90 с курочкой своей красивой,
не вези свою голубку,
пташечку с косой льняною,
по ухабинам дороги,
по углам чужих заборов,
95 по пенечкам вдоль дороги,
по камням, по бугорочкам.
Ранее в избе отцовской,
прежде в доме материнском
по ухабам не возили,
100 на забор не наезжали,
за пенечки не цеплялись,
по каменьям не скакали.

Ты, дружок мой, женишок мой,
мужа славного начало!
105 Не вези свою девицу,
не веди свою подругу:
по углам в избе копаться,
по закуткам - ковыряться.
Ранее в избе отцовской,
110 прежде в доме материнском
по углам не копошилась,
по закуткам не возилась,
все сидела у окошка,
посреди избы кружилась
115 вечером - отцу отрадой,
утром - матери усладой.

Не вези, жених несчастный,
не веди голубку эту
разминать пестом бобовник,
120 в ступе луб толочь сушеный,
хлебы печь с соломой тертой,
с горькою корой сосновой.
Ранее в избе отцовской,
прежде в доме материнском
125 не толкли пестом бобовник,
в ступе луб не разминали,
хлебы не пекли с соломой,
с горькою корой сосновой.

Отвези ты нашу птичку,
130 отведи к обильным нивам
выгребать сусеки с рожью,
закрома с зерном ячменным,
испекать большие хлебы,
пиво доброе готовить,
135 хлеб замешивать пшеничный,
тесто ситное готовить.

Женишок, любезный братец!
Нашей курочке прекрасной,
драгоценному гусенку,
140 не давай грустить в разлуке!
Если час такой настанет,
если дева затоскует,
заведи коня в оглобли,
запряги гнедого в сани,
145 деву в дом свези отцовский,
в материнское жилище.

Нашу курочку родную,
коноплянку дорогую
не держи своей рабыней,
150 не считай своей прислугой,
позволяй ходить ей в погреб,
разрешай бывать в амбаре.
Ранее в избе отцовской,
прежде в доме материнском
155 не держали за рабыню,
не считали за прислугу,
в погреб заходить давали,
разрешали быть в амбаре.
Там ломоть отрежет ситный,
160 здесь яйцо крупней
                    присмотрит,
молочка возьмет в кадушке,
постоит у бочки с пивом,
отопрет амбары утром,
вечерком запрет кладовки.
165 Ты, дружок мой,
                    женишок мой,
мужа славного начало!
Если будешь добрым к деве,
прослывешь хорошим зятем:
как приедешь в гости к тестю,
170 как придешь в жилище к теще,
угостят тебя там славно,
напоят, накормят сытно,
выпрягут коня из санок,
отведут его в конюшню,
175 напоят коня, накормят,
поднесут овса лукошко.

Не считай, что наша дева,
наша птичка-коноплянка,
из безродного семейства,
180 из неведомого дома.
Дом у нашей девы знатный,
род великий, род обширный:
коль бобов посеять меру -
боб на каждого придется,
185 долгунца посеять меру -
волоконце лишь придется.

Никогда, жених любезный,
не наказывай девицу,
не учи батрацкой плетью,
190 не секи кнутом ременным,
розгами в пять виц не потчуй,
на крыльце жену не шлепай.
Ранее в избе отцовской,
прежде в доме материнском
195 не учили рабской плетью,
не секли кнутом ременным,
розгами в пять виц не драли,
на крылечке не хлестали.

За нее ты стой стеною,
200 будь надежною опорой,
не давай свекрови трогать,
не давай ругать и свекру,
обижать жену чужому,
возводить хулу - соседу.
205 Постегать семья прикажет,
наказать попросят люди,
пожалей ее, бедняжку,
пощади свою подружку,
ту, кого три года сватал,
210 ту, к кому всю жизнь
                    стремился.
Ты учи свою супругу,
яблочко свое родное,
наставляй жену в постели,
за прикрытыми дверями.
215 Так учи ее два года:
первый год учи лишь словом,
год второй учи лишь взглядом,
в третий год ногою топни.

Коли тут не осознает,
220 не послушается дева,
в камыше сорви тростинку,
в верещатнике - хвощинку,
ею поучи девицу,
целый год еще советуй,
225 мягкой постегай хвощинкой,
стебельком сухой осоки,
не хлещи покуда плеткой,
не секи лозой девицу!

Коли тут не осознает,
230 не послушается дева,
вицу принеси из лесу,
ветвь березы - из лощины,
спрятав под полою шубы,
чтоб соседи не узнали.
235 Покажи тихонько деве,
замахнись, не ударяя.

Коль и тут не осознает,
не послушается дева,
вицей поучи девицу,
240 веткою наставь березы
в доме с четырьмя углами,
между стен, набитых мохом.
Не наказывай на поле,
на меже не бей девицу -
245 шум в деревне будет слышен,
ссора - на чужом подворье,
вопль жены - в соседском
                    доме,
гвалт большой - в лесу
                    далеком.

Постегай лишь плечи деве,
250 мягкие попарь местечки.
Никогда не бей по глазу,
никогда не бей по уху -
вздуется над бровью шишка,
затечет синяк под глазом.
255 Деверь сразу же спросил бы,
свекор так предположил бы,
пахари сказали б в поле,
посмеялись бы соседки:
"Может, на войну ходила,
260 может, в битве побывала,
или волк терзал бедняжку,
мял медведь, хозяин леса?
Не жених ли был тем волком,
не супруг ли - тем медведем?"
265 На печи там старец грелся,
на камнях печных, бродяжка.
Так промолвил с печки старец,
так проговорил бродяжка:
"Никогда, жених любезный,
270 женской блажи не потворствуй,
жаворонка нежным трелям,
как потворствовал я, бедный.
Покупал ей хлеб и мясо,
нес ей масло, нес ей пиво,
275 рыбу покупал любую,
доставлял все разносолья,
пиво - из своих селений,
из чужих краев - пшеницу.

Ничего я не добился,
280 не достиг расположенья.
Женушка в избу врывалась,
чуть не в волосы вцеплялась,
искривив лицо от злости,
выпучив глаза от гнева,
285 рявкала в остервененье,
в озлоблении орала,
обзывала толстозадым,
колуном тупым честила.

Вспомнил я другое средство,
290 способ отыскал получше:
ошкурил пруток березы -
сразу птичкою назвала,
можжевела ветвь очистил -
золотинке поклонилась,
295 похлестал маленько розгой -
обняла меня за шею".

Тут невеста завздыхала,
завздыхала, затужила,
принялась тихонько плакать.
300 Молвила слова такие:
"Тяжела людей разлука,
нелегко других прощанье -
тяжелей своя разлука,
ближе мне свое прощанье.
305 Ухожу я с горьким чувством,
расстаюсь - с тяжелым
                    сердцем
с этой знатною деревней,
с домом этим знаменитым,
где росла я так чудесно,
310 так свободно вырастала
в годы юности девичьей,
в золотую пору детства.

Раньше я совсем не знала,
не догадывалась прежде,
315 что придется мне покинуть,
что оставить доведется
склоны этих гор прекрасных,
дорогих холмов вершины.
Знаю я: отъезд мой близок,
320 близок скорый час
                    прощанья -
выпита разлуки чаша,
пиво горькое прощанья,
скоро санки развернутся
задом - к дому дорогому,
325 боком - к батюшкиной
                    клети,
к хлеву - наискось немного.
Чем же оплатить сумею,
расставаясь, разлучаясь,
молоко своей родимой,
330 ласку батюшки родного,
дружбу братца дорогого,
нежность ласковой сестрицы?

Батюшка, тебе спасибо
за мое житье былое,
335 за былое угощенье,
за хорошие кусочки.
Матушка, тебе спасибо,
что меня качала в зыбке,
на руках меня носила,
340 юною кормила грудью.
Братцу говорю спасибо,
братцу и моей сестрице,
всей семье моей спасибо,
всем ровесницам-подружкам,
345 с кем я детство проводила,
с кем я вместе подрастала.
Батюшка ты мой родимый,
матушка моя родная,
весь мой род, великий,
                    славный,
350 все мое родное племя,
не тоскуйте, не тужите,
не впадайте в грусть большую
оттого, что уезжаю,
отправляюсь в край
                    безвестный!
355 Ведь и там есть божье солнце,
ведь и там сверкает месяц,
звездочки сияют в небе,
простирает ручку Ковшик
даже в самых дальних землях,
360 даже в тех краях далеких,
не единственно - над нами,
над отцовскими дворами.

Суждено мне распроститься
с золотым отцовским домом,
365 с этой горенкой родимой,
с материнским хлебосольством,
с берегом родным, с болотом,
со двором, с травой зеленой,
со своей водою светлой,
370 с золотым песком озерным -
пусть купаются здесь жены,
пастушки в воде резвятся.

Шалунам оставлю топи,
лежебокам - луговины,
375 отдыхающим - ольховник,
странствующим - верещатник,
мимо проходящим - прясла,
вдаль шагающим - прогоны,
пробегающим - подворье,
380 прислонившимся - простенки,
поломойкам - половицы,
подметальщикам - настилы,
поле - скачущим оленям,
чащи - прыгающим рысям,
385 луг отдам гусиной стае,
рощи - птицам перелетным.

Уезжаю безвозвратно,
ухожу вдвоем отсюда
в темноту осенней ночи,
390 на весенний лед непрочный,
где следов не остается,
никаких на льду отметин,
никаких в снегу узоров
от касания подолов.
395 Как сюда приеду снова,
навещу свой дом родимый,
не услышит мать рыданий,
слез отец мой не увидит,
как начну над ними плакать,
400 причитать у изголовья,
где трава уж зеленеет,
где поднялся можжевельник
над челом меня вскормившей,
надо лбом меня родившей.
405 Как сюда прибуду снова,
на дворы вернусь большие, -
здесь никто меня не вспомнит,
кроме двух былых знакомцев:
в изгороди нижней связки,
410 дальнего кола в ограде,
что поставила я в детстве,
что в девичестве вплетала.
Матушки родной корова,
мной вспоенная когда-то,
415 выкормленная девицей,
замычит в загоне глухо
на неприбранном подворье,
среди зимней непогоды, -
только та еще признает,
420 дочкою почтет хозяйской.

Вековечный конь отцовский,
мною вскормленный когда-то,
выхоженный юной девой,
во дворе заржет тихонько,
425 на неприбранном подворье,
среди зимней непогоды -
он меня еще признает,
дочкою почтет хозяйской.
Брата старая собака,
430 мною вскормленная в детстве,
выученная девицей,
в конуре залает тихо
на неприбранном подворье,
среди зимней непогоды -
435 та меня лишь и признает,
дочкою почтет хозяйской.
И никто меня не вспомнит,
как вернусь я в дом родимый,
хоть и гавани здесь те же,
440 те же все места родные,
те ж сиговые проливы,
тони рыбные - все те же.

Ты прощай, изба родная,
дом под крышею тесовой!
445 Хорошо опять вернуться,
побывать в родимом доме.

Ты прощай, мое крылечко,
сени с полом деревянным!
Хорошо бы возвращаться,
450 прибегать в родные сени!

Ты прощай, мое подворье,
двор с рябинами родными!
Хорошо бы возвращаться,
прибегать во двор любимый.
455 Ты прощай, мой край родимый:
ягодные боровины,
тропки средь лугов цветущих,
вересковые опушки,
сотни островов озерных,
460 омуты озер сиговых,
ельники холмов знакомых,
березняк далекой корбы".

Тут кователь Илмаринен
в сани подхватил девицу,
465 резвого кнутом ударил,
так сказал он, так промолвил:
"Берега озер, прощайте,
берега, опушки леса,
сосны на вершинах сопок,
470 стройные в бору деревья,
за избой - кусты черемух,
можжевельник - у колодца,
стебли ягод - на полянах,
стебли ягод, стебли злаков,
475 ветки ивы, корни ели,
ольх листва, кора березы".

Тут кователь Илмаринен
со двора поехал Похьи.
Дети Похьи петь остались,
480 дети пели, распевали:
"Черная примчалась птица,
из-за леса прилетела,
нашу уточку сманила,
соблазнила земляничку,
485 яблочко у нас украла,
нашу рыбку умыкнула,
мелкой денежкой сманила,
серебром уговорила.
Кто теперь сведет на берег,
490 кто тропу укажет к речке?
Без воды ушаты будут,
коромысла - без ведерок,
будет пол в избе немытым,
неподметенным - в покоях,
495 грязными - края у рюмок,
ручки черными - у чашек".

Там кователь Илмаринен
вместе с юною девицей
в легких саночках катился,
500 берегами Похьи мчался
вдоль медового пролива,
по хребту гряды песчаной.
Пел песок, звенела галька,
путь бежал, кошевка мчалась,
505 гулко гуж гудел железный,
стукал полоз деревянный,
тарахтел копыл крушинный,
крепкая дуга дрожала,
вицы заверток визжали,
510 кольца медные бренчали -
резвый конь так быстро мчался,
торопился белолобый,

ехал день, второй катился,
третий день вперед стремился,
515 он держал рукою вожжи,
деву прижимал другою,
ногу вытянул вдоль санок,
сунул под кошму другую.

Конь бежал, кошевка мчалась,
520 день катился, убавлялся.
Вот на третий день под вечер,
в час перед заходом солнца
завиднелся дом родимый,
показались избы Илмы.
525 Дым веревкой вился в небо,
густо сажа поднималась,
из дверей клубы валили,
устремлялись прямо к тучам.





Источник: http://kalevala.gov.karelia.ru/songs/song24.shtml
Категория: Калевала | (08.01.2013)
Просмотров: 354
Меню сайта

Поиск

Категории раздела
Мифология Древнего Китая [17]
Мифология кельтов [19]
Мифология Междуречья [30]
Мифология майя, ацтеков и инков [1]
Японская мифология [2]
Мифология Древнего Египта [2]
Славянские мифы и былины [17]
Б. Пилсудский «Фольклор сахалинских айнов» [11]
Песнь о Нибелунгах [39]
Беовульф [8]
Песнь о Роланде [30]
Тристан и Изольда [29]
Мабиногион [30]
Махабхарата [20]
Калевала [51]
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Калевала [50]
Перевод Л.П. Бельского.

Статистика


Copyright MyCorp © 2024

Создать бесплатный сайт с uCoz