"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь двадцать четвертая
Жениха учат, как он должен обращаться с невестой, как должен с ней обходиться, стихи 1-264. - Нищий старик рассказывает, как ему удалось когда-то укротить свою жену, с. 265-296. - Со слезами на глазах сетует невеста, что теперь она должна навек покинуть свой родимый дом, и прощается со всеми, с. 297-462. - Илмаринен подхватывает невесту на руки, усаживает ее в сани и отправляется в путь. Вечером третьего дня они прибывают домой, с. 463-528.
|
Вот даны советы деве,
наставления - невесте.
Обращусь теперь я к братцу,
жениху подам советы: |
5 |
"Женишок, любезный братец,
ты родного мне милее,
сына матери дороже,
сына батюшки приятней!
Ты послушай, мой любезный, |
10 |
что поведаю, что молвлю
о невесте светлокосой,
курочке, тобою взятой!
Похвали судьбу за счастье,
за чудесную добычу! |
15 |
Похвали сильней,
коль хвалишь!
Славная тебе досталась,
славную послал Создатель,
подарил тебе Всевышний.
Похвали отца родного, |
20 |
похвали и мать побольше,
что девицу воспитала,
что взлелеяла невесту.
До чего чиста невеста,
до чего светла девица |
25 |
под опекою твоею,
под защитою надежной.
Славная - с тобою рядом,
краснощекая - под боком,
цепкая, цепом молотит, |
30 |
крепкая, косою косит,
бойкая, белье полощет,
полотно искусно белит,
ловко нить прядет льняную,
сноровисто ткет холстину.
|
35 |
Так звенит у девы бердо,
словно на холме кукушка,
так снует челнок в основе,
словно хорь среди поленьев,
так вращается катушка, |
40 |
словно шишка в лапках белки.
По ночам не спит деревня,
все селенье - на пригорке
от постукиванья берда,
от жужжания катушки.
|
45 |
Ты, дружок мой, женишок мой,
мужа славного начало!
Выкуй косу поострее,
насади на косовище,
выстругай косье в воротах, |
50 |
на пеньке отстукай жало!
Засияет утром солнце -
отведи на луг девицу,
посмотри, как дева косит,
как траву косою сносит, |
55 |
как осоку подсекает,
луговой щавель сметает,
кочки заодно срезает,
начисто сечет побеги.
Подойдет пора иная - |
60 |
дай челнок девице ткацкий,
крепкие найди набилки,
выстругай навой хороший,
сделай ладные подножки,
собери снаряд ткачихи! |
65 |
Посади к станку девицу,
дай девице бердо в руки,
зазвенит внезапно бердо,
застучат подножки стана,
донесется стук в деревню, |
70 |
берда звон помчится дальше.
Будут спрашивать хозяйки,
бабы сельские - дивиться:
"Это кто же ткет полотна?"
Так ты должен им ответить: |
75 |
"Это ткет моя родная,
золотиночка грохочет".
"Есть ли в полотне огрехи,
рвет ли бердо нить основы?"
"Нету в полотне огрехов, |
80 |
бердо нить не обрывает.
Соткано, как девой Лунной,
спряжено, как девой Солнца
по узору Семизвездья,
по совету Звездной девы".
|
85 |
Ты, дружок мой, женишок мой,
мужа славного начало!
Как поедешь ты отсюда,
как отправишься в дорогу
вместе с юною девицей, |
90 |
с курочкой своей красивой,
не вези свою голубку,
пташечку с косой льняною,
по ухабинам дороги,
по углам чужих заборов, |
95 |
по пенечкам вдоль дороги,
по камням, по бугорочкам.
Ранее в избе отцовской,
прежде в доме материнском
по ухабам не возили, |
100 |
на забор не наезжали,
за пенечки не цеплялись,
по каменьям не скакали.
Ты, дружок мой, женишок мой,
мужа славного начало! |
105 |
Не вези свою девицу,
не веди свою подругу:
по углам в избе копаться,
по закуткам - ковыряться.
Ранее в избе отцовской, |
110 |
прежде в доме материнском
по углам не копошилась,
по закуткам не возилась,
все сидела у окошка,
посреди избы кружилась |
115 |
вечером - отцу отрадой,
утром - матери усладой.
Не вези, жених несчастный,
не веди голубку эту
разминать пестом бобовник, |
120 |
в ступе луб толочь сушеный,
хлебы печь с соломой тертой,
с горькою корой сосновой.
Ранее в избе отцовской,
прежде в доме материнском |
125 |
не толкли пестом бобовник,
в ступе луб не разминали,
хлебы не пекли с соломой,
с горькою корой сосновой.
Отвези ты нашу птичку, |
130 |
отведи к обильным нивам
выгребать сусеки с рожью,
закрома с зерном ячменным,
испекать большие хлебы,
пиво доброе готовить, |
135 |
хлеб замешивать пшеничный,
тесто ситное готовить.
Женишок, любезный братец!
Нашей курочке прекрасной,
драгоценному гусенку, |
140 |
не давай грустить в разлуке!
Если час такой настанет,
если дева затоскует,
заведи коня в оглобли,
запряги гнедого в сани, |
145 |
деву в дом свези отцовский,
в материнское жилище.
Нашу курочку родную,
коноплянку дорогую
не держи своей рабыней, |
150 |
не считай своей прислугой,
позволяй ходить ей в погреб,
разрешай бывать в амбаре.
Ранее в избе отцовской,
прежде в доме материнском |
155 |
не держали за рабыню,
не считали за прислугу,
в погреб заходить давали,
разрешали быть в амбаре.
Там ломоть отрежет ситный, |
160 |
здесь яйцо крупней
присмотрит,
молочка возьмет в кадушке,
постоит у бочки с пивом,
отопрет амбары утром,
вечерком запрет кладовки.
|
165 |
Ты, дружок мой,
женишок мой,
мужа славного начало!
Если будешь добрым к деве,
прослывешь хорошим зятем:
как приедешь в гости к тестю, |
170 |
как придешь в жилище к теще,
угостят тебя там славно,
напоят, накормят сытно,
выпрягут коня из санок,
отведут его в конюшню, |
175 |
напоят коня, накормят,
поднесут овса лукошко.
Не считай, что наша дева,
наша птичка-коноплянка,
из безродного семейства, |
180 |
из неведомого дома.
Дом у нашей девы знатный,
род великий, род обширный:
коль бобов посеять меру -
боб на каждого придется, |
185 |
долгунца посеять меру -
волоконце лишь придется.
Никогда, жених любезный,
не наказывай девицу,
не учи батрацкой плетью, |
190 |
не секи кнутом ременным,
розгами в пять виц не потчуй,
на крыльце жену не шлепай.
Ранее в избе отцовской,
прежде в доме материнском |
195 |
не учили рабской плетью,
не секли кнутом ременным,
розгами в пять виц не драли,
на крылечке не хлестали.
За нее ты стой стеною, |
200 |
будь надежною опорой,
не давай свекрови трогать,
не давай ругать и свекру,
обижать жену чужому,
возводить хулу - соседу. |
205 |
Постегать семья прикажет,
наказать попросят люди,
пожалей ее, бедняжку,
пощади свою подружку,
ту, кого три года сватал, |
210 |
ту, к кому всю жизнь
стремился.
Ты учи свою супругу,
яблочко свое родное,
наставляй жену в постели,
за прикрытыми дверями. |
215 |
Так учи ее два года:
первый год учи лишь словом,
год второй учи лишь взглядом,
в третий год ногою топни.
Коли тут не осознает, |
220 |
не послушается дева,
в камыше сорви тростинку,
в верещатнике - хвощинку,
ею поучи девицу,
целый год еще советуй, |
225 |
мягкой постегай хвощинкой,
стебельком сухой осоки,
не хлещи покуда плеткой,
не секи лозой девицу!
Коли тут не осознает, |
230 |
не послушается дева,
вицу принеси из лесу,
ветвь березы - из лощины,
спрятав под полою шубы,
чтоб соседи не узнали. |
235 |
Покажи тихонько деве,
замахнись, не ударяя.
Коль и тут не осознает,
не послушается дева,
вицей поучи девицу, |
240 |
веткою наставь березы
в доме с четырьмя углами,
между стен, набитых мохом.
Не наказывай на поле,
на меже не бей девицу - |
245 |
шум в деревне будет слышен,
ссора - на чужом подворье,
вопль жены - в соседском
доме,
гвалт большой - в лесу
далеком.
Постегай лишь плечи деве, |
250 |
мягкие попарь местечки.
Никогда не бей по глазу,
никогда не бей по уху -
вздуется над бровью шишка,
затечет синяк под глазом. |
255 |
Деверь сразу же спросил бы,
свекор так предположил бы,
пахари сказали б в поле,
посмеялись бы соседки:
"Может, на войну ходила, |
260 |
может, в битве побывала,
или волк терзал бедняжку,
мял медведь, хозяин леса?
Не жених ли был тем волком,
не супруг ли - тем медведем?"
|
265 |
На печи там старец грелся,
на камнях печных, бродяжка.
Так промолвил с печки старец,
так проговорил бродяжка:
"Никогда, жених любезный, |
270 |
женской блажи не потворствуй,
жаворонка нежным трелям,
как потворствовал я, бедный.
Покупал ей хлеб и мясо,
нес ей масло, нес ей пиво, |
275 |
рыбу покупал любую,
доставлял все разносолья,
пиво - из своих селений,
из чужих краев - пшеницу.
Ничего я не добился, |
280 |
не достиг расположенья.
Женушка в избу врывалась,
чуть не в волосы вцеплялась,
искривив лицо от злости,
выпучив глаза от гнева, |
285 |
рявкала в остервененье,
в озлоблении орала,
обзывала толстозадым,
колуном тупым честила.
Вспомнил я другое средство, |
290 |
способ отыскал получше:
ошкурил пруток березы -
сразу птичкою назвала,
можжевела ветвь очистил -
золотинке поклонилась, |
295 |
похлестал маленько розгой -
обняла меня за шею".
Тут невеста завздыхала,
завздыхала, затужила,
принялась тихонько плакать. |
300 |
Молвила слова такие:
"Тяжела людей разлука,
нелегко других прощанье -
тяжелей своя разлука,
ближе мне свое прощанье. |
305 |
Ухожу я с горьким чувством,
расстаюсь - с тяжелым
сердцем
с этой знатною деревней,
с домом этим знаменитым,
где росла я так чудесно, |
310 |
так свободно вырастала
в годы юности девичьей,
в золотую пору детства.
Раньше я совсем не знала,
не догадывалась прежде, |
315 |
что придется мне покинуть,
что оставить доведется
склоны этих гор прекрасных,
дорогих холмов вершины.
Знаю я: отъезд мой близок, |
320 |
близок скорый час
прощанья -
выпита разлуки чаша,
пиво горькое прощанья,
скоро санки развернутся
задом - к дому дорогому, |
325 |
боком - к батюшкиной
клети,
к хлеву - наискось немного.
Чем же оплатить сумею,
расставаясь, разлучаясь,
молоко своей родимой, |
330 |
ласку батюшки родного,
дружбу братца дорогого,
нежность ласковой сестрицы?
Батюшка, тебе спасибо
за мое житье былое, |
335 |
за былое угощенье,
за хорошие кусочки.
Матушка, тебе спасибо,
что меня качала в зыбке,
на руках меня носила, |
340 |
юною кормила грудью.
Братцу говорю спасибо,
братцу и моей сестрице,
всей семье моей спасибо,
всем ровесницам-подружкам, |
345 |
с кем я детство проводила,
с кем я вместе подрастала.
Батюшка ты мой родимый,
матушка моя родная,
весь мой род, великий,
славный, |
350 |
все мое родное племя,
не тоскуйте, не тужите,
не впадайте в грусть большую
оттого, что уезжаю,
отправляюсь в край
безвестный! |
355 |
Ведь и там есть божье солнце,
ведь и там сверкает месяц,
звездочки сияют в небе,
простирает ручку Ковшик
даже в самых дальних землях, |
360 |
даже в тех краях далеких,
не единственно - над нами,
над отцовскими дворами.
Суждено мне распроститься
с золотым отцовским домом, |
365 |
с этой горенкой родимой,
с материнским хлебосольством,
с берегом родным, с болотом,
со двором, с травой зеленой,
со своей водою светлой, |
370 |
с золотым песком озерным -
пусть купаются здесь жены,
пастушки в воде резвятся.
Шалунам оставлю топи,
лежебокам - луговины, |
375 |
отдыхающим - ольховник,
странствующим - верещатник,
мимо проходящим - прясла,
вдаль шагающим - прогоны,
пробегающим - подворье, |
380 |
прислонившимся - простенки,
поломойкам - половицы,
подметальщикам - настилы,
поле - скачущим оленям,
чащи - прыгающим рысям, |
385 |
луг отдам гусиной стае,
рощи - птицам перелетным.
Уезжаю безвозвратно,
ухожу вдвоем отсюда
в темноту осенней ночи, |
390 |
на весенний лед непрочный,
где следов не остается,
никаких на льду отметин,
никаких в снегу узоров
от касания подолов. |
395 |
Как сюда приеду снова,
навещу свой дом родимый,
не услышит мать рыданий,
слез отец мой не увидит,
как начну над ними плакать, |
400 |
причитать у изголовья,
где трава уж зеленеет,
где поднялся можжевельник
над челом меня вскормившей,
надо лбом меня родившей. |
405 |
Как сюда прибуду снова,
на дворы вернусь большие, -
здесь никто меня не вспомнит,
кроме двух былых знакомцев:
в изгороди нижней связки, |
410 |
дальнего кола в ограде,
что поставила я в детстве,
что в девичестве вплетала.
Матушки родной корова,
мной вспоенная когда-то, |
415 |
выкормленная девицей,
замычит в загоне глухо
на неприбранном подворье,
среди зимней непогоды, -
только та еще признает, |
420 |
дочкою почтет хозяйской.
Вековечный конь отцовский,
мною вскормленный когда-то,
выхоженный юной девой,
во дворе заржет тихонько, |
425 |
на неприбранном подворье,
среди зимней непогоды -
он меня еще признает,
дочкою почтет хозяйской.
Брата старая собака, |
430 |
мною вскормленная в детстве,
выученная девицей,
в конуре залает тихо
на неприбранном подворье,
среди зимней непогоды - |
435 |
та меня лишь и признает,
дочкою почтет хозяйской.
И никто меня не вспомнит,
как вернусь я в дом родимый,
хоть и гавани здесь те же, |
440 |
те же все места родные,
те ж сиговые проливы,
тони рыбные - все те же.
Ты прощай, изба родная,
дом под крышею тесовой! |
445 |
Хорошо опять вернуться,
побывать в родимом доме.
Ты прощай, мое крылечко,
сени с полом деревянным!
Хорошо бы возвращаться, |
450 |
прибегать в родные сени!
Ты прощай, мое подворье,
двор с рябинами родными!
Хорошо бы возвращаться,
прибегать во двор любимый.
|
455 |
Ты прощай, мой край родимый:
ягодные боровины,
тропки средь лугов цветущих,
вересковые опушки,
сотни островов озерных, |
460 |
омуты озер сиговых,
ельники холмов знакомых,
березняк далекой корбы".
Тут кователь Илмаринен
в сани подхватил девицу, |
465 |
резвого кнутом ударил,
так сказал он, так промолвил:
"Берега озер, прощайте,
берега, опушки леса,
сосны на вершинах сопок, |
470 |
стройные в бору деревья,
за избой - кусты черемух,
можжевельник - у колодца,
стебли ягод - на полянах,
стебли ягод, стебли злаков, |
475 |
ветки ивы, корни ели,
ольх листва, кора березы".
Тут кователь Илмаринен
со двора поехал Похьи.
Дети Похьи петь остались, |
480 |
дети пели, распевали:
"Черная примчалась птица,
из-за леса прилетела,
нашу уточку сманила,
соблазнила земляничку, |
485 |
яблочко у нас украла,
нашу рыбку умыкнула,
мелкой денежкой сманила,
серебром уговорила.
Кто теперь сведет на берег, |
490 |
кто тропу укажет к речке?
Без воды ушаты будут,
коромысла - без ведерок,
будет пол в избе немытым,
неподметенным - в покоях, |
495 |
грязными - края у рюмок,
ручки черными - у чашек".
Там кователь Илмаринен
вместе с юною девицей
в легких саночках катился, |
500 |
берегами Похьи мчался
вдоль медового пролива,
по хребту гряды песчаной.
Пел песок, звенела галька,
путь бежал, кошевка мчалась, |
505 |
гулко гуж гудел железный,
стукал полоз деревянный,
тарахтел копыл крушинный,
крепкая дуга дрожала,
вицы заверток визжали, |
510 |
кольца медные бренчали -
резвый конь так быстро мчался,
торопился белолобый,
ехал день, второй катился,
третий день вперед стремился, |
515 |
он держал рукою вожжи,
деву прижимал другою,
ногу вытянул вдоль санок,
сунул под кошму другую.
Конь бежал, кошевка мчалась, |
520 |
день катился, убавлялся.
Вот на третий день под вечер,
в час перед заходом солнца
завиднелся дом родимый,
показались избы Илмы. |
525 |
Дым веревкой вился в небо,
густо сажа поднималась,
из дверей клубы валили,
устремлялись прямо к тучам.
|
Источник: http://kalevala.gov.karelia.ru/songs/song24.shtml |