Как Фуси научил людей рыбу ловитьЮань Кэ После
того как Фуси вместе с сестрой создали человечество, людей на земле
день ото дня становилось все больше. Тогдашние люди не были похожи на
нынешних. В те времена не знали земледелия. С утра и до поздней ночи
люди охотились на диких животных, ели их мясо и пили их кровь. Мало
убьют зверей - еды им вдоволь не достанется. Совсем никого не убьют - в
животах пусто будет. Еду в те времена нелегко было добыть.
Фуси видел все это, и на душе у него было тяжко. "Если так всегда будет,
много людей умрет от голода", - думал он. Прикидывал так, прикидывал
эдак, думал три дня и три ночи, да так и не придумал, как быть с едой
для детей и внуков. На четвертый день пришел он к реке. Бродит по
берегу, думает. Ходил, ходил, вдруг поднял голову - глядь, большой,
жирный карп из воды выпрыгивает, высоко так подпрыгивает. Тут и второй
карп выпрыгнул, за ним третий. Стал Фуси рисматриваться. Подумал:
"Большие карпы, жирные, поймай да ешь, чем плохо?" Решил он так и
спустился к реке, чтобы схватить рыбину. Много сил не затратил, поймал
прямо руками большого, жирного карпа. Очень обрадовался Фуси, унес карпа
домой.
Узнали дети и внуки Фуси, что он рыбу поймал, прибежали обрадованные,
стали с расспросами приставать. А Фуси разорвал рыбу на части и каждому
по кусочку раздал. Попробовали - понравилось. "Раз рыба вкусная, давайте
теперь ее ловить, вот и будет нам подспорье", - сказал Фуси.
Дети и внуки его, конечно, согласились и тотчас побежали к реке. Пробыли
там от полудня до вечера, и почти каждый поймал по рыбине. А были и
такие, что по три и даже по четыре исхитрились схватить. Радости людей
не было предела. Принесли они рыбу домой и с удовольствием съели. Фуси
тотчас же послал гонцов с письмом к тем своим сыновьям и внукам, которые
жили в других местах, советуя им тоже рыбу ловить.
Не прошло и трех дней, как все дети и внуки Фуси научились рыбу ловить.
Только, как говорится, со всяким хорошим делом много мороки. На третий
день явился царь драконов Лун-ван со своим первым министром - черепахой и
злым голосом говорит Фуси:
- Кто тебя звал рыбу ловить? Вон сколько вас, людей, так всех моих
драконовых сыновей и внуков переловите! Немедля брось это дело!
Но Фуси не испугался слов Лун-вана, а спокойно так, с достоинством, в свою очередь спросил его:
- Ты не разрешаешь нам ловить рыбу, что же тогда нам есть? - Что вам
есть? А мне какое дело? Я не разрешаю вам рыбу ловить! - сердито сказал
Лун-ван.
- Ладно! Не разрешаешь ловить рыбу, не будем. Только смотри, нечего
будет есть - станем воду пить, всю воду подчистую выпьем, все твои
водяные твари передохнут.
Лун-ван, вообще-то говоря, может только слабых обманывать, а сильных
боится. Услышал он слова Фуси, перепугался. Вдруг Фуси, его дети и внуки
и вправду всю воду выпьют, чего доброго, и сам не спасешься! Вроде бы и
согласен разрешить людям рыбу ловить, да трудно назад свои слова взять.
Как говорится, и вперед идти тяжело, и назад отступить трудно. Черепаха
- его первый министр - подползла к его уху, тихонько так шепчет:
- Смотрите, люди-то эти руками рыб хватают. Поставьте им такое условие:
если они всю воду не выпьют, пусть рыбу ловят. Только не разрешайте
ловить ее руками. А без рук они ни одной рыбы не поймают. Так и можно
будет и драконьих детей и внуков сохранить, и вашу, государь-дракон,
жизнь сберечь. Пусть они все глаза у реки проглядят - вот хорошо-то
будет!
Выслушал Лун-ван совет черепахи, и понравился он ему. Расхохотался он, повернулся к Фуси и говорит:
- Если не выпьете воду дочиста, то можете рыбу ловить. Но только
запомните одно условие: не хватать рыбу руками. Если согласны, на том и
порешим, чтобы больше ни у вас, ни у меня никаких обид не было. Фуси
подумал-подумал и согласился: - Ладно!
Лун-ван решил, что ему удалось провести Фуси и, радостный, вместе со
своим министром-черепахой отправился обратно. А Фуси тоже забрал своих
детей и внуков и к себе пошел. Вернулся домой, стал думать, как без рук
рыбу ловить. Думал весь вечер, на другой день до самого обеда думал -
все не мог ничего придумать. После обеда улегся он под деревом, стал в
небо глядеть да думать.
Видит, между двумя ветками паук паутину плетет. Слева нить пропустит,
справа нить продернет, вот и готова круглая сеть. Закончил паук свое
дело, отбежал в уголок, спрятался. Вскоре летавшие поодаль комарики да
мухи все в сеть попали. Тогда паук спокойно вылез из своего уголка и
принялся за еду.
А Фуси, когда он глядел, как паук плел свою сеть, вдруг осенило. Он
побежал в горы, отыскал лианы и свил из них веревку. Потом, словно паук,
плетущий паутину, сделал грубую сеть. После этого он срубил две палки,
смастерил из них крестовину, привязал к ней сеть, потом приделал к
крестовине длинный шест, и все было готово. Он отнес снасть к реке и
забросил в воду. Фуси стоял на берегу и тихонько ждал. Прошло немного
времени, Фуси потянул сеть вверх - ай-я! - в сети трепыхались и прыгали
рыбы. Способ этот и впрямь оказался удачным. Рыбы попалось в сети куда
больше, чем когда ловишь ее руками, и людям теперь не нужно было стоять в
воде. Фуси передал секрет плетения сетей своим сыновьям и внукам. И с
тех пор все его потомки знали, как ловить сетью рыбу, и не испытывали
больше нехватки в еде. И по сей день люди ловят рыбу сетями.
А Лун-ван, увидев, что фуси стал ловить рыбу сетью, изошел злобой,
потому что люди теперь ловили рыбу не хватая ее руками. Царь драконов
раскаялся в своих словах, но брать их назад ему было неловко: еще
рассердишь Фуси и его сыновей и внуков, а те и вправду возьмут да и
выпьют всю воду в реке. Сидит Лун-ван в своем дворце, беснуется, глаза
его чуть из орбит не вылезают. Потому-то люди и стали рисовать царя
драконов с вытаращенными глазами. А его черепаха-министр, увидев, что
государь так разволновался, решила еще что-нибудь для него придумать.
Разве могла она знать, что только заберется она Лун-вану на плечо,
приблизится к его уху да рот раскроет, как Царь драконов ударит ее и она
упадет в тушечницу, что стоит перед Лун-ваном на столе. Перевернулась
черепаха в тушечнице два раза и окрасилась в черный цвет. С тех пор
черепахи черные-пречерные, это все оттого, что первого министра -
черепаху Лун-ван тогда в тушечницу сбросил.
Источник: http://ulenspiegel.od.ua/kak-fusi-nauchil-ljudej-rybu-lovit |