Копия аккадского мифа об одном из семи мудрецов и прародителей
смертных Адапе сохранилась на одной из глиняных табличек из
египетского архива Амарны, а также в библиотеке ассирийского царя
Аш-шурбанипала (668—627 гг. до н. э.). Рассказ имеет пропуски.
Занятие рыболовством считалось делом, особо угодным богам, поскольку
в шумеро-аккадской мифологии первый человек — Оаннес — мыслился в
облике получеловека-полурыбы. Цель мифа — объяснить, почему люди смертны.
Виновником утраты человечеством бессмертия выставлен не Адапа, а его
советчик Эйа, неясно, по незнанию или по злому умыслу. Мифу об Адапе
соответствует ветхозаветный миф о первом человеке Адаме, который
вкусил от древа познания добра и зла.
В городе
Эреду, да прославится его имя среди черноголовых, жил искусный
руками и чистый духом Адапа1. Каждый день в любую погоду рыбу он
ловить отправлялся. Были ею сыты служители храма Эйа, кормились
ею все жители города, мужи и жены, старики и дети.
В то утро море еле плескало волнами и рыба клевала
как никогда. Вытаскивая крупную рыбину, Адапа почтительно
называл ее по имени и уговаривал смириться со своей судьбой.
— Прости меня, Сухур, что я оторвал тебя от сладкой
донной травы, — обращался он к рыбине с длинными шевелящимися
усами. — Тебе придется лечь рядом с толстогубым Гудом. Он уже
почти затих. А тебя, Мур, бич рыбаков, я отпущу. Игла твоя
наносит незаживающую рану.
К полудню дно лодки было полно живым серебром. Адапа
начал сворачивать удочку. И вдруг откуда ни возьмись появился
Южный ветер2. Одним дуновением он перевернул лодку со всей
добычей.
Адапа был человеком тихим и незлобивым, но обидчикам
спуску не давал. Недолго думая, он ухватился за крыло ветра. От
тяжести его тела крыло обломилось и безжизненно повисло.
Застонал Южный ветер, как раненная стрелою птица, и неуклюже
полетел в свое обиталище на самом краю земли.
И стихло море. Тяжело дыша, Адапа поплыл к берегу. В
тот день в Эреду никто не ел рыбы. И это сразу стало известно
богу Эйа, которого Адапа почитал как отца.
— Что случилось? — спросил Эйа, выходя навстречу
рыбаку. — Где твой улов, сын мой? Почему ты без лодки?
— Лодку потопил Южный ветер! Я за это сломал ему
крыло! — ответил рыболов простодушно. Эйа схватился за голову:
— Что ты наделал! Ану тебе этого не простит!
Как раз в это время Ану с высоты небесного трона
озирал свои владения. Увидев, что море на огромном пространств
неподвижно, он позвал своего слугу Ил обрата и приказал:
— Спустись вниз и узнай, почему стало неподвижным
море. Не занемог ли мой Южный ветер? Иль ему дуть надоело?
Прошло совсем немного времени, и Ану услышал голос
верного слуги:
— О, премудрый отец богов! Южный ветер в постели,
лежит он и стонет. Ловец рыб Адапа обломал ему крыло.
— Дерзкий смертный!
— в ярости завопил Ану. — Пусть он явится ко мне на суд.
Услышав это, Эйа
обратился к сыну:
— Иди, Адапа! Ану во гневе, я могу тебе помочь только
советом: растрепи волосы и посыпь их пылью. Облачись в черные
одежды. Может быть, явившись с повинной, смягчишь грозное сердце
владыки богов. Когда будешь входить в небесные врата, будь
повежливей с их стражами Думузи и Гишзидой. Слуги они, но могут
за тебя замолвить словечко. Но помни. Если тебе предложат
угощенье — не ешь и не пей! Отвергай и другие дары.
Поблагодарил Адапа божественного советчика и
отправился в дальний путь. Стражи небесных ворот спросили его:
— Почему ты явился на небо в одеждах, приличествующих
смерти и подземному миру?
— У нас на земле исчезли два бога великих Думузи и
Гишзида, — отвечал Адапа, потупив глаза. — Я ношу по ним траур.
Переглянулись между собой небесные стражи, и понял
Адапа, что обман удался. Вперед побежали слуги, чтобы возвестить
господина о приходе Адапы
— У врат человек появился! — сказали боги Ану. — Его имя Адапа.
Он — само благочестие.
— Пропустите его! — приказал Ану, смягчившись. Так оказался Ану
перед небесным троном.
— Выходит, что Южный ветер первым затеял ссору, — проговорил Ану,
выслушав рассказ рыболова. — Это меняет дело. Что же ты стоишь?
Ложись поспи с дороги
Вспомнил Адапа наставления Эйа: «Сон подобен смерти» — и,
поклонившись, ответил:
— Мне не до сна!
— Тогда садись.
— Мне ли сидеть в твоем присутствии? Адапа все больше и больше
нравился владыке небес, и тот предложил ему еду и воду жизни.
И на этот раз отказался Адапа, опасаясь, что ему дают яд.
Удивился Ану и спросил:
— Кто твой советчик?
— Меня наставлял отец мой Эйа, — ответил Адапа.
— Не на благо пошла тебе его великая мудрость, — проговорил Ану
с презрением. — Был ты ловцом, им и останешься. Не удержал ты на
крючке вечную жизнь. Выпустил ее в море. Будут смертны и твои
потомки. Стражи! Возьмите его за руки и верните на землю.
1 Адапа — в мифах аккадян один
из семи мудрецов, сын бога Эйа, правитель города Эреду.
2 Во многих мифологиях Древнего Востока четыре ветра связывались
с четырьмя сторонами света и мыслились в облике крылатых
созданий. Южный ветер считался неблагоприятным, поскольку
неблагоприятной считалась южная сторона — благие боги находились
на севере. На юге помещалось в некоторых мифологиях царство
мертвых. Нападение Южного ветра на Адапу может пониматься как
попытка унести его в царство мертвых.