Предупреждение |
Материалы размещённые на данном сайте предназначены
для лиц от 18 лет и старше. |
|
... |
|
|
Опрос |
|
|
|
| | |
|
Тристан и Изольда (08)
Тристан и Изольда Сватовство Короля Марка
В скором времени возненавидел король Марк Тристана18, ибо
страшился его сильнее, чем прежде. И охотно предал бы его
смерти, если бы мог это сделать так, чтобы никто о том не проведал.
Не может изгнать его король, ибо тогда все скажут, что Тристан
пострадал невинно; не может и оставить при себе, ибо все так
любят Тристана, что, случись между ними распря, придется
пострадать королю. Долго размышляет над этим король, но все
безуспешно. И тут приходит ему на ум одна мысль, и не может он
от нее отвязаться, и думает над тем, как бы избавиться ему от
Тристана. Не все ли ему равно, останется Тристан в живых или
умрет? Ведь счел бы он за благо видеть его не живым, а мертвым.
Спустя некоторое время случилось королю восседать среди
своих баронов, и Тристан стоял перед ним. И бароны говорят
королю, что диву они даются, отчего он до сих пор не женился.
И Тристан молвит, что и ему было бы по сердцу, если бы король
взял себе жену.
И король отвечает:
- Тристан, я возьму себе жену, когда вам это будет угодно,
ибо вы один сумеете добыть ту красавицу, о которой мне
говорили; на ней-то и хочу я жениться.
- Сир,- отвечает Тристан,- коли за мной одним дело, я
сумею вам ее добыть, ибо лучше уж мне умереть, чем вам ее
лишиться.
- Чем же докажете вы это, Тристан?
Тогда Тристан простирает руку в сторону часовни и клянется,
что, если бог поможет ему и благословит его, он сделает все, что
в его силах. И король благодарит его от всего сердца.
- А теперь хочу я сказать вам,- молвит король,- кого я у
вас прошу. Вы сами много раз мне говорили, что, если решу я
жениться, надлежит мне взять такую девицу, чтобы мог я
наслаждаться ею и найти отраду в ее красоте. А вы всегда восхваляли за
красоту всего одну женщину и уверяли, что краше ее нет никого
на свете. Ее-то я и хочу; и уж коли должен я жениться, пусть
женой моей будет Белокурая Изольда, дочь короля Ангена
Ирландского. И вам надлежит привезти ее сюда, как вы мне обещали.
Возьмите же себе в моем замке такую свиту, какая вам пристала,
и не медля отправляйтесь в путь и постарайтесь добыть мне
Изольду.
Услышав эти слова, вонял Тристан, что дядя посылает его в
Ирландию не за Изольдой, а за смертью. Но не смеет он ему
отказать. А король спрашивает у него с притворной улыбкой:
- Милый мой племянник, неужто не сумеете вы мне ее
добыть?
- Сир,- молвит Тристан,- я сделаю все, что в моих силах,
даже если придется мне из-за того умереть.
- Благодарю вас, милый мой племянник. Торопитесь же в
путь, ибо время не ждет: не будет мне радости до тех пор, пока
вы не вернетесь и не привезете Белокурую Изольду!
Отказался бы Тристан от этой поездки, будь на то его воля.
Но не может он этого сделать, ибо принес клятву перед столькими
добрыми людьми. И потому смолчал он, хоть и знал, что едет в
Ирландию на верную смерть, ибо это такое место на свете, где
ненавидят его лютой ненавистью за то, что убил он Морхульта.
- Будь что будет,- молвит себе Тристан,- ведь всем на
свете правит случай!
И отобрал он тогда сорок рыцарей среди высокороднейших
юношей, что жили в замке короля Марка. И не меньше его были
они опечалены и возмущены и согласились бы потерять свои
земли, лишь бы не ехать в Ирландию. Ибо понимали, что, если их
опознают, не миновать им смерти. И все же собрались и сели на
корабль вместе с, Тристаном и Гуверналом.
И Гувернал оплакивает Тристана и говорит:
- Теперь видите вы сами, как вас любит ваш дядя.
Замыслил он это дело не для того, чтобы добыть себе жену, а чтобы
погубить вас!
- Утешьтесь, дорогой мой наставник,- молвит Тристан.-
Пусть ненавидит меня моей дядя: если будет на то воля господня,
сумею я смягчить его сердце, так чтобы вовеки не питал он
ненависти ко мне. И он утешится тоже: даст бог, сумею я достать ему
эту девицу, каких бы трудов мне это ни стоило.
- Дай-то бог,- говорит Гувернал.
Тут вышли в море Тристан и его спутники, и весьма они
сокрушались, ибо знали, что плывут навстречу неминуемой смерти.
А Тристан ободрял их и говорил, чтобы они утешились. И так
доверяли они ему, что отлегло у них от сердца. Ибо мнилось им,
что, пока Тристан с ними, нечего им бояться никакой беды.
И плыли они по волнам до тех пор, пока не поднялась
нежданно-негаданно столь сильная буря, что стали они прощаться
с жизнью. И корабельщики не знали, что делать, и корабль
понесся по воле ветра, а Тристан и его сотоварищи принялись
взывать к господу о спасении. Двадцать дней и одну ночь длились
их муки, а потом усмирилось море, и увидели они, что очутились
у берегов Британии, в одной миле от Камелота19, куда часто
наезжал король Артур, ибо город этот был удобно расположен и не
было в нем недостатка ни в чем необходимом. И Тристан
спрашивает корабельщиков, знают ли они, куда их занесло.
- Сир,- отвечают они,- мы в Британии, земле короля
Артура.
- Тогда нечего нам здесь опасаться,- молвит Тристан.
И вот сошли они с корабля и разбили на зеленой лужайке
шесть прекрасных и роскошных шатров.
Оттуда отправился Тристан ко двору ирландского короля и
много подвигов совершил у него на службе, участвуя в жестоких
и ужасных битвах, прежде чем довелось ему снова увидеть своих
товарищей.
И здесь в этой повести говорится, что, когда Тристан сразил
Блоанора20 и вернулся к шатрам своих спутников, те встретили его
с превеликим ликованием. И спросили, удачной ли была его
поездка, и он ответил, что удачной и что вместо короля принял он
вызов на поединок и одержал в нем победу. И они
возблагодарили за это господа бога. А потом спрашивают его, не ранен ли он.
- Да,- отвечает Тристан,- но не смертельно.
И они обрадовались этой вести и помогли ему снять доспехи.
А король сошел с коня, обнял Тристана и облобызал его и молвил:
- Вы столько сделали для меня, что я у вас в неоплатном
долгу. Но скажите мне, ради бога, не ранены ли вы?
- Будь у меня искусный врач,- отвечает Тристан,- не стал
бы я тревожиться о своей ране.
- Будет у вас такой врач, какой вам надобен,- говорит
король.
И приказал он пригласить врача, весьма искусного в своем
деле, и тот принялся лечить Тристана, и за малое время поставил
его на ноги.
Тогда обратился Тристан к королю и молвил ему:
- Сир, теперь надлежит вам исполнить то, что вы мне
обещали, как я исполнил обещанное вам.
- Вы правы,- говорит король.- Просите же у меня все, что
я в силах дать, и не будет вам отказа.
- От всего сердца благодарю вас, сир,- отвечает Тристан.-
Но скажите мне прежде, куда вы теперь намерены отправиться?
- Будь вы в добром здравии,- молвит в ответ король,- я
отправился бы в Ирландию и попросил бы следовать за мной вас
и ваших спутников.
- Если это будет вам угодно,- говорит Тристан,- я охотно
последую за вами.
Тогда спрашивает Тристан у корабельщиков, благоприятен ли
ветер для отплытия.
- Да, сир,- отвечают они.- Мы ждем только королевского и
вашего повеления.
И король возрадовался этим словам, ибо сильно ему хотелось
вернуться в Ирландию.
И вот вышли в море рыцари Ирландии и Корнуэльса. И
примирились между собой те, кто были прежде заклятыми врагами.
И плыли до тех пор, пока не достигли Ирландии и не прибыли в
замок, где жила королева. С какой радостью их там приняли!
Возликовал народ Ирландии, увидев своего владыку, а королева и
дочь ее Изольда пуще всех.
- Госпожа моя,- молвит король,- не благодарите за мое
возвращение никого, кроме господа бога да Тристана, что стоит
перед вами. И знайте, что, не случись ему быть в Ирландии,
никогда не вернуться бы мне домой. Ибо некий ужасный исполин по
имени Блоанор обвинил меня в вероломстве и вызвал на поединок.
И знайте, что не миновать бы мне позора, если бы Тристан,
вспомнив то добро что я некогда для него сделал, не принял вместо
меня этот вызов. Он-то и сразил Блоанора, избавив меня от
позорного навета. И если бы не великая доблесть, коей, как вам ведомо,
исполнен Тристан, быть бы ему мертвым, а мне опозоренным.
И благо теперь он наш гость, надлежит нам в свой черед окружить
его заботой и почетом, чтобы воздать сторицей за все, что он для
нас сделал.
- Сир,- молвит королева, а с ней в один голос и все
остальные,- согласны мы с вашей волей и хотим, чтобы примирились
народы Ирландии и Корнуэльса и были впредь друзьями.
И было тогда великое празднество и ликование в честь
Тристана и его спутников.
И остался Тристан у Изольды, и она врачевала его раны до
тех пор, пока не выздоровел он и не окреп. И когда исцелился
Тристан и увидел красоту Изольды,- а она была так прекрасна,
что молва о ее красоте обошла всю землю,- пал он духом и
помутились его мысли. И решил он, что попросит ее в жены себе и
никому другому, ибо тогда достанется ему прекраснейшая
женщина, а ей - прекраснейший и славнейший рыцарь на свете. Но
потом рассудил, что будет это величайшим вероломством: разве не
поклялся он перед столькими добрыми людьми, что привезет
Изольду своему дяде? И если не сдержит он своего слова, то будет
навеки опозорен. И порешил он, что лучше сберечь свою честь,
уступив Изольду королю, чем завладеть Изольдой и тем навлечь
на себя бесчестье.
Однажды, когда король был во дворце, предстал перед ним
Тристан вместе со своими благородными и прекрасными
сотоварищами и молвил:
- Сир, хочу я получить обещанную награду.
- Вы ее заслужили,- отвечает король.- Просите у меня что
угодно.
- От всего сердца благодарю вас, сир,- говорит Тристан.-
Дайте же мне дочь вашу Изольду. И знайте, что я прошу ее не
для себя, а для короля Марка, моего дяди, который пожелал на
ней жениться и провозгласить ее королевой Корнуэльса.
Король ему отвечает:
- Тристан, вы столько сделали для меня, что заслужили
Изольду. И я отдаю ее вам для вас или для вашего дяди. Пусть
все свершится по вашей воле: таково мое желание.
И призвал король Изольду и вручил ее Тристану, сказав:
- Можете увезти ее, когда захотите, ибо я знаю, что столь
благородному рыцарю, как вы, можно доверить ее без страха.
Так Тристан добыл Изольду для короля Марка, своего дяди.
Тогда началось там столь великое ликование, словно господь
сошел с небес на землю. Радуются ирландцы, ибо мнится им, что
этот союз восстановит мир между ними и народом Корнуэльса.
А рыцари Корнуэльса радуются тому, что благополучно исполнили
свое поручение и удостоились почестей и похвал от тех, кто их
больше всего ненавидел.
Источник: http://www.fbit.ru/free/myth/texty/trisolda/008.htm |
Категория: Тристан и Изольда | (06.12.2012)
|
Просмотров: 403
|
| |
| | |
|
Меню сайта |
|
|
Поиск |
|
|
Категории раздела |
|
|
Статистика |
|
|
|