Предупреждение |
Материалы размещённые на данном сайте предназначены
для лиц от 18 лет и старше. |
|
... |
|
|
Опрос |
|
|
|
| | |
|
В разделе материалов: 356 Показано материалов: 241-250 |
Страницы: « 1 2 ... 23 24 25 26 27 ... 35 36 » |
Бессмертный великий ШуньЮань Кэ Великий Шунь в древние времена был добрым государем. Прежде чем он сел на
престол, его несколько раз пытались извести, но каждый раз не могли сжить со свету. |
Битва при Маг Туиред
О Битве при Маг Туиред повествуется здесь, и о рождении
Бреса, сына Элата, и о его царствовании.
Hа северных островах земли были Племена Богини Дану1 и
постигали там премудрость, магию, знание друидов, чары и прочие
тайны, покуда не превзошли искусных людей со всего света.
|
Битва при Маг Туиред (примечания)
1)
На северных островах земли... - По представлениям ирландцев, на севере
располагались таинственные острова, потусторонний, мир, не достижимый
для смертных. |
Былина о Даниле Денисьевиче и Василисе НикулишнеУ князя было у Владимира,
У киевского солнышка Сеславьевича,
Было пированьице почестнее,
Честно и хвально, больно радостно,
На многи князья и бояра,
На сильных, могучих богатырей
И на всю полянину удалую. |
Вавила и скоморохиУ честной вдовы да у Ненилы
А у ней было чадо Вавила.
А поехал Вавилушка на ниву,
Он ведь нивушку свою орати,
Еще белую пшеницу засевати,
Родну матушку свою хочет кормити. |
Вольга ВсеславьевичЗакатилось красное солнышко
За горушки высокие, за моря за широкие,
Рассаждалися звезды частые по светлу небу;
Порождался Вольга, сударь Всеславьевич,
На матушке на святой Руси. |
Вольга и Микула СеляниновичКогда воссияло солнце красное
На тое ли на небушко на ясное,
Тогда зарождался молодой Вольга,
Молодой Вольга Святославович. |
Гильгамеш и Агга
Это самая короткая шумерская эпическая поэма, кроме того в ней
отсутствует упоминание о каких бы то ни было богах. По-видимому, это сказание
можно рассматривать как историографический текст. Таблички с этим мифом были
найдены экспедицией Пенсильванского университета в Ниппуре и датируются началом
II тыс. до н. э., являясь, возможно, копиями более ранних
шумерских текстов. |
Гильгамеш и страна жизни (Гора бессмертного)
Текст впервые опубликован С. Крамером, который собрал его из
многочисленных фрагментов табличек, преимущественно найденных в Ниппуре. В
60-ые годы прошлого века была издана так называемая Лейденская версия
этого мифа, сохранившая его окончание и происходящая, по всей видимости, из
Ларсы. Крамер остановился на переводе места назначения похода Гильгамеша как
"страна живущего (живого)” или "страна жизни”, тогда как
В. К. Афанасьева, чей перевод дан ниже, предпочитает термин "гора
бессмертного”. |
Гильгамеш, Энкиду и нижний мир
Поэма начинается с пролога о божественном акте творения, об
отделении земли и неба, о низвержении богини Эрешкигаль в подземное царство, о
битве Энки с чудовищем нижнего мира. Далее описывается дерево хулуппу
(возможно ива), которое росло на берегах Евфрата. Оно было с корнем вырвано
безжалостным южным ветром, но его нашла Инанна и посадила в своем саду. Она
ухаживала за ним, видимо, надеясь в будущем сделать из него трон и ложе. |
| |
| | |
|
Меню сайта |
|
|
Поиск |
|
|
Категории раздела |
|
|
Статистика |
|
|
|