Предупреждение |
Материалы размещённые на данном сайте предназначены
для лиц от 18 лет и старше. |
|
... |
|
|
Опрос |
|
|
|
| | |
|
В категории материалов: 30 Показано материалов: 21-30 |
Страницы: « 1 2 3 |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Комментариям ·
Просмотрам
Мабиногион.
Передур, сын Эвраука (1)
Граф Эвраук владел землями Севера 1, и было у него семь
сыновей. И большую часть времени граф проводил не в своих
владениях, но в войнах и турнирах 2 и, как это часто случается
с любителями подобных занятий, однажды он был убит вместе
с шестью своими сыновьями. Седьмого его сына звали Передур; 3
он был самым младшим и потому не отправился в поход.
Иначе и его бы убили вместе с отцом и братьями. |
Мабиногион.
Передур, сын Эвраука (2)
И все, кто видел, как он выезжает на бой с рыцарем,
забрались на крыши домов и прочие возвышенные места, что-бы
наблюдать их поединок. И Передур дал сигнал к началу,
и рыцарь кинулся на него, но не успел он приблизиться, как
Передур пришпорил коня, и обрушился на него, и нанес ему
такой удар в челюсть, что рыцарь свалился с коня и отлетел
далеко в сторону. |
Мабиногион.
Передур, сын Эвраука
Примечания
Текст повести о Передуре дошел до нас в двух версиях в КК и БК,
значительно различающихся не только орфографией, но и составом; отдельные
эпизоды, встречающиеся в одном тексте, отсутствуют в другом. Кроме того,
в БК содержатся два отрывка повести, также представляющие собой самостоятельные
варианты. |
Мабиногион. Герайнт, сын Эрбина (1)
Двор Артура обычно находился в Каэрлеоне на Аске, где он
пребывал в течение пяти пасхальных праздников и пяти рождественских.
И там же он встречал Троицын день1 поскольку
Каэрлеон был самым доступным местом в его владениях для
приезжающих по суше и по морю. И вокруг него собрались там
девять королей со своими людьми, и с графами, и с баронами,
и они гостили у него все праздники, если не находилось у них
в то время важных дел. |
Мабиногион. Герайнт, сын Эрбина (2)
И этот день они провели в пирах, и в пении, и в играх,
а когда настало время, отправились спать. Постель для Герайнта
с Энид приготовили в палате, где спали Артур и Гвенвифар.
И в ту ночь они впервые спали вместе. Hа другой же день Артур
щедро одарил их своими дарами. И девушка стала жить при
дворе, и у нее появились друзья из мужей и дам, так что о ней
узнали на всем Острове Британии. |
Мабиногион. Герайнт, сын Эрбина
Gereint uab Erbin.
Примечания
Это пятая в сборнике история артуровского цикла и третья из повестей,
объединенных значительным франко-нормандским влиянием. В ней это влияние
кажется наибольшим, хотя и герои, и некоторые мотивы ее берут начало
в валлийской традиции. Кретьен де Труа излагает эту же историю с большими
подробностями (роман "Эрек и Энида"), и, хотя валлийская версия не кажется
простым переводом, она теряет в сравнении с романом французского трувера
то, чем были сильны предыдущие легенды сборника,- варварскую выразительность
языка, цельность характеров, колорит мифа. Сменившая их "куртуазность"
рыцарского романа приобретает здесь сухость и схематичность перевода.
"Герайнт" знаменует собой окончательный упадок валлийской волшебной
прозы под натиском литературных влияний с континента. |
Мабиногион. История Талиесина
Во времена императора Артура1 жил в Пенлине2 муж благородного
происхождения по имени Тепод Фоэл3 и дом его стоял
посреди озера Тегид, а жену его звали Каридвен4. И у него
родились от его жены сын по имени Морвран ап Тегид5 и дочь,
названная Крейри, прекраснейшая девица в мире6. Что до сына,
то он был безобразен и зол нравом, и потому его прозвали
Авагдду7. И Каридвен, его мать, решила, что он не вступит
в круг людей благородной крови, пока не стяжает похвал своей
мудростью. Было же все это во времена Артура и Круглого
Стола. |
Мабиногион. История Талиесина
Hanes Taliesin.
Примечания
Эта повесть, не входящая в состав собственно "Мабиногион", включается
нами в настоящий сборник по следующим причинам: во-первых, она была
включена в первый английский перевод "Мабиногион", сделанный леди Ш. Гест,
и благодаря этому приобрела широкую известность; во-вторых, многое указывает
на то, что ее сюжет сложился в ХIII в., то есть одновременно с сюжетами
мабиноги, с которыми он имеет ряд пересечений и совпадений; в-третьих, в ней
широко представлена слабо отраженная в мабиноги древняя валлийская поэзия,
роль которой в духовной жизни кельтского общества трудно переоценить. |
Мабиногион.
Кад Годдеу (Битва Деревьев)
I
Множество форм я сменил, пока не обрел свободу1
Я был острием меча - поистине это было;
Я был дождевою каплей, и был я звездным лучом;
Я был книгой и буквой заглавною в этой книге;
Я фонарем светил, разгоняя ночную темень;
Я простирался мостом над течением рек могучих;
Орлом я летел в небесах, плыл лодкою в бурном море;
Был пузырьком в бочке пива, был водою ручья;
Был в сраженье мечом и щитом, тот меч отражавшим;
Девять лет был струною арфы, год был морскою пеной;
Я был языком огня и бревном, в том огне горевшим.
С детства я создавал созвучия песен дивных;
Было же лучшим из них сказанье о Битве деревьев2,
Где ранил я быстрых коней и с армиями сражался,
Где встретил страшную тварь, разверзшую сотни пастей,
Hа шее которой могло укрыться целое войско;
Видел я черную жабу с сотней когтей острейших;
Видел и змея, в котором сотня душ заключалась. |
Мабиногион. Кад Годдеу (Битва Деревьев)
Cad Goddeu.
Примечания
В триадах "Битва деревьев" именуется одной из Трех битв Острова
Британии, возникших из-за пустой причины. В рукописи Джона Дэвиса из Маллвида
(XVII в.) упоминается, что эта битва произошла "из-за оленя и борзого щенка,
что пришли из Аннуина". Там же говорится, что битва произошла в Каэр-Hевенхир
(неизвестное место; само название означает "крепость высоких небес"),
и в ней против сил Аннуина сражались Гвидион и Аметон, сыновья Дон.
В целом эта битва является отголоском мифологического сюжета о борьбе
божеств Космоса и Хаоса (греческие боги и титаны, ирландские дануиды
и фоморы и др.). Кроме весьма туманного описания битвы, в поэме большое
место уделено самовосхвалению легендарного Талиесина, который выступает
здесь как предвечный "свидетель истории" (наподобие ирландского Финтана)
и одновременно могучий воин и чародей. |
| |
| | |
|
Меню сайта |
|
|
Поиск |
|
|
Категории раздела |
|
|
Статистика |
|
|
|