Предупреждение |
Материалы размещённые на данном сайте предназначены
для лиц от 18 лет и старше. |
|
... |
|
|
Опрос |
|
|
|
| | |
|
В разделе материалов: 356 Показано материалов: 51-60 |
Страницы: « 1 2 ... 4 5 6 7 8 ... 35 36 » |
Мабиногион.
Видение Максена Вледига
Breudwyd Maxen Wledig.
Примечания
Повесть, относящаяся к популярному в кельтской литературе жанру
"видений", или "сновидений", представляет собой классическую волшебную
сказку, связанную, однако, с реальным историческим лицом и содержащую
в преломленном фантазией виде некоторые исторические реалии. |
Песнь о Роланде CI-CX
CL
На Эсторгана ринулся Атон,
Ударил в щит из кожи расписной,
Рассек багряно-белый верх его,
Пробил кольчугу нехристя насквозь,
Всадил в араба острое копье,
С коня на землю сбросил труп толчком
И молвил: "Смерть постигнет весь ваш род!" |
"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь одиннадцатая
Лемминкяйнен отправляется в знаменитый род Сари, чтобы
сосватать за себя красавицу Кюлликки, стихи 1-110. Девушки Сари вначале
насмехаются над ним, но вскоре знакомятся с Лемминкяйненом очень близко,
с. 111-156. - Только дева Кюлликки, ради которой он прибыл на остров,
остается недоступной, поэтому Лемминкяйнен похищает ее, насильно сажает в
сани и отправляется в обратный путь, с. 157-222. - Кюлликки плачет,
сетует на воинственность Лемминкяйнена. Тот обещает ей, что никогда не
пойдет на войну, если она не будет бегать по соседям, и они оба дают
клятву сдержать свои обещания, с. 223-314. - Мать Лемминкяйнена
очарована молодой невесткой, с. 315-402.
Калевала |
Просмотров: 431 |
Дата: 06.01.2013
|
Руна
одиннадцатая
1. Лемминкяйнен отправляется свататься к девице
из знатного рода Саари.
2. Сначала девицы Саари насмехаются над ним, но
вскоре близко знакомятся с ним.
3. Только одну – Кюлликки, – ради которой он
отправился, он не может покорить и тогда, наконец, похищает её насильно, кладет
в сани и отправляется в путь.
4. Кюлликки плачет и больше всего огорчается
воинственностью Лемминкяйнена; Лемминкяйнен обещает, что никогда не пойдет на
войну, если Кюлликки тоже обещает никогда не бегать в деревню, и оба клянутся
исполнить свои
обещания.
5. Мать Лемминкяйнена восхищается молодой
невесткой.
Калевала |
Просмотров: 559 |
Дата: 30.01.2013
|
Сауптикапарва
(Книга о нападении на спящих)
Ночь после битвы. Ащваттхаман, Крипа и Критавармаи остановились в густом лесу, неподалеку от того
места, где раньше был лагерь Кауравов, а теперь расположились победители. Солнце зашло, и наступила
ночь, мать вселенной. Несмотря на боль от ран и горечь поражения, Крипа и Критаварман, сломлённые
усталостью, заснули прямо на голой земле. Не мог заснуть только неукротимый Ащваттхаман, сжигаемый
гневом и жаждой мести.
|
Мабиногион.
Ллудд и Ллевелис
У Бели Великого, сына Маногана, было три сына: Ллудд,
Касваллаун и Hинниау 1 - а по этой истории у него был еще
и четвертый сын по имени Ллевелис 2. И когда Бели умер, корона
Острова Британии досталась Ллудду, его старшему сыну, и он
стал править страной. Он восстановил стены Лондона и построил
множество башен. После этого он велел горожанам выстроить
себе дома, каких не было в других городах 3 Он был хорошим
воином и господином, щедрым на еду и питье ко всем, кто ему
служил; и хотя у него было много замков и укрепленных городов,
он любил один из них более всех прочих. Там он проводил
большую часть года, и потому его назвали Каэр-Ллуд или
Каэр-Лундейн. Когда же им овладели пришельцы из-за моря 4, он стал
называться Лондейн или Лондрис. |
"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь двенадцатая
Кюлликки забывает свою клятву и отправляется на игрища
деревенских девушек, чем очень сильно рассердила Лемминкяйнена. Он решил
тут же бросить жену и пойти сватать деву Похьи, стихи 1-128. - Мать
пытается воспрепятствовать отьезду сына, предупреждает его, что он
найдет там погибель. Расчесав свои волосы, Лемминкяйнен с вызовом
бросает гребень, заявив, что как только его ранят, начнет кровоточить и
гребень, с. 129-212. - Лемминкяйнен принимает обереги, отправляется в
путь и, прибыв в Похьелу, заколдовывает своими заклинаниями всех мужчин в
доме Похьелы, кроме одного дрянного пастуха, с. 213-504.
Калевала |
Просмотров: 388 |
Дата: 06.01.2013
|
Песнь о Роланде CXI-CXX
CXI
Французы бьют без промаха врагов.
Арабы понесли большой урон:
Из сотни тысяч двое не спаслось.
Сказал Турпен: "Бесстрашен наш народ.
С ним не сравнится никакой другой.
В "Деяньях франков"69 писано о том,
Что Карл один имел таких бойцов".
Французы полю делают обход,
Собратьев ищут в грудах мертвецов,
Скорбят по ним, сдержать не могут слез,
Меж тем Марсилий рать на них ведет.
Аой! |
Руна
двенадцатая
1. Кюлликки забывает свою клятву и отправляется в
деревню, что приводит в гнев Лемминкяйнена, решающего немедленно бросить ее и
отправиться свататься к девице Похъёлы
2. Мать пытается всячески удержать сына и
предсказывает ему погибель; Лемминкяйнен, расчесывавший волосы, злобно бросает
щетку и говорит, что когда из него потечет кровь, то кровь потечет и из этой
щетки.
3. Он снаряжается, отправляется в путь, прибывает
в Похъёлу и пением вызывает всех мужчин Похъёлы из жилищ; только одного злого
пастуха он оставил без песни.
Калевала |
Просмотров: 479 |
Дата: 30.01.2013
|
Стрипарва
(Книга о жёнах)
Примирение родителей Кауравов с Пандавами. Отцу Кауравов, Дхритараштре, сообщал, как мы
уже знаем, о всех подробностях битвы, а также о последующих событиях, его возница Санджая. Каково
же было слушать слепому старику о страшной кровопролитной битве, во время которой погибли один за
другим его сто сыновей и все его полководцы и воины! Погиб весь его славный царский род: не осталось
никого, кто был бы опорой его и жены, преданной Гандхари, при их жизни; никто не будет приносить
поминальных жертв их душам после их смерти.
|
| |
| | |
|
Меню сайта |
|
|
Поиск |
|
|
Категории раздела |
|
|
Статистика |
|
|
|