Предупреждение |
Материалы размещённые на данном сайте предназначены
для лиц от 18 лет и старше. |
|
... |
|
|
Опрос |
|
|
|
| | |
|
В разделе материалов: 356 Показано материалов: 81-90 |
Страницы: « 1 2 ... 7 8 9 10 11 ... 35 36 » |
Мабиногион.
Видение Ронабви
Мадог, сын Маредудда 1, владел всем Поуисом 2 от Порфордда
до Гвауана в горах Арвистли. И был у него брат, Иорверт, сын
Маредудда, чье положение было не таким высоким; и он сильно
печалился и завидовал, видя почет, доставшийся на долю его
брата. И он созвал на совет своих родичей и приятелей, и они
решили добиваться для него власти. |
Маусалапарва
(Книга о битве на палицах)
Рассказ о взаимном истреблении воинов племени ядавов. Эта книга посвящена главным образом
описанию многих трагических событий, происшедших на тридцать шестом году после битвы на Курукшетре
в родственном Пандавам племени ядавов.
|
Песнь о Роланде CLXI-CLXX
CLXI
Роланд обходит груды мертвецов.
Осматривает дол и горный склон.
Отысканы им Беранже, Атон,
Затем Жерен, Жерье, собрат его,
Спесивец Ансеис и дук Самсон,
Жерар из Руссильона, пэр седой.
Унес он их останки чередом,
К Турпену с ними возвратился вновь,
У ног его сложил тела бойцов.
Не мог сдержать архиепископ слез,
Благословил соратников рукой
И молвил: "Вас сгубил злосчастный бой.
Да упокоит ваши души бог
В раю небесном меж святых цветов.
И я умру - уже недолог срок.
Мне Карла увидать не суждено". |
"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь семнадцатая
Вяйнямейнен
отправляется добывать слова у Антеро Випунена и пробуждает его от
долгого сна под землей, стихи 1-98. - Випунен проглатывает Вяйнямейнена,
и тот, находясь в его животе, начинает сильно ему досаждать, с. 99-146.
- Випунен уже думает, что у него в животе начались колики; с помощью
множества заклинаний, уговоров и устрашений он пытается освободиться от
Вяйнямейнена, однако тот угрожает, что останется в животе до тех пор,
пока не заполучит у Випунена необходимые для постройки лодки слова, с.
147-526. - Випунен песнопением передает Вяйнямейнену все свои знания, и
Вяйнямейнен выходит из живота Випунена, возвращается к своим стапелям и
завершает строительство лодки, с. 527-628.
Калевала |
Просмотров: 573 |
Дата: 08.01.2013
|
Руна
семнадцатая
1. Вяйнямёйнен отправляется за словами к Антеро
Випунену и будит Випунена от длительного сна под землей.
2. Випунен проглатывает Вяйнямёйнена, и, находясь
в его чреве, Вяйнямёйнен начинает сильно его беспокоить.
3. Випунен пытается при помощи чисел, заклинаний
и угроз отделаться от Вяйнямёйнена, но тот, в свою очередь, грозит ему не выйти
до тех пор, пока не узнает от Випунена трех слов, необходимых ему для постройки
лодки.
4. Випунен открывает Вяйнямёйнену всю свою
мудрость, и тот наконец вырывается из его чрева, возвращается домой и
заканчивает изготовление лодки.
Калевала |
Просмотров: 924 |
Дата: 30.01.2013
|
Мабиногион.
Видение Ронабви
Breudwyd Ronabwy.
Примечания
История о видении Ронабви, продолжающая в сборнике артуровскую тему,
сохранилась лишь в составе КК. Ее редакция относится к концу XII в., что
доказывается упоминанием как исторического лица (Мадога ап Маредудда), так
и исторических реалий того времени. Здесь впервые сказочное прошлое
уступает место неприглядному настоящему, изображенному в нарочито грубых,
сатирических красках. Ему противопоставляется предстающее в видении славное
время Артура, окрашенное уже в сугубо идеальные тона. Сюжет статичен;
перед нами, вместе с зачарованным и напуганным героем, просто
разворачивается величественная картина могущества Артура. |
Махапрастханикапарва
(Книга о великом исходе)В XVII и XVIII книгах "Махабхараты" (сравнительно небольших по объёму) описывается смерть Пандавов
и их пребывание на небесах. Эти книги (как, впрочем, и предыдущая, XVI книга) отличаются большей
строгостью формы, сжатостью изложения, а также отсутствием непривычного для современного читателя
многословия, бесконечных повторов, обширных отступлений и вставных эпизодов. При чтении их создаётся
впечатление, что они либо являются сравнительно поздними добавлениями, либо заново написаны при
окончательном оформлении поэмы. |
"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь восемнадцатая
Вяйнямейнен
на новой лодке плывет сватать деву Похьелы, стихи 1-40. - Сестра
Илмаринена увидела его и, поговорив с ним, узнала о цели его поездки.
Она спешит сообщить брату, что заработанная им когда-то в Похьеле
невеста - в опасности, с. 41-266. - Илмаринен после сборов и
приготовлений также спешит на лошади по берегу в Похьелу, с. 267-470. -
Увидев, что прибывают сваты, хозяйка Похьелы советует дочери выйти замуж
за Вяйнямейнена, с. 471-634. - Девушка, однако, обещает выйти за
Илмаринена, выковавшего сампо, а уже подоспевшему в избу Вяйнямейнену
дает отказ, с. 635-706.
Калевала |
Просмотров: 423 |
Дата: 08.01.2013
|
Песнь о Роланде CLXXI-CLXXX
CLXXI
Бьет граф теперь мечом по глыбе красной.
Сталь не щербится - лишь звенит о камень.
Он видит, что с клинком ему не сладить,
И начинает тихо сокрушаться:
"Мой светлый Дюрандаль, мой меч булатный,
Как ты на солнце блещешь и сверкаешь!
Ты в Морианском доле дан был Карлу -
Тебя вручил ему господний ангел,
Чтоб ты достался лучшему вассалу,
И Карл меня тобою препоясал.
С тобой я покорил Анжу с Бретанью,
С тобою Мэн и Пуату я занял;
С тобой громил я вольный край нормандский;
С тобой смирил Прованс, и Аквитанью,
И всю Романью, и страну ломбардцев;
С тобою бил фламандцев и баварцев;
С тобой ходил к полякам и болгарам;
С тобой Царьград принудил Карлу сдаться;
С тобой привел к повиновенью саксов,
Ирландцев, и валлийцев, и шотландцев,
И данниками Карла сделал англов;94
С тобою вместе покорил все страны,
Где ныне Карл седобородый правит.
С тобой расстаться больно мне и жалко.95
Умру, но не отдам тебя арабам.
Спаси нас, боже, от такого срама!" |
Руна
восемнадцатая
1. Вяйнямёйнен плывет на своей новой лодке к
девице Похъёлы, чтобы посвататься к ней.
2. Сестра Ильмаринена видит его и разговаривает с
ним с берега, узнает о его намерении и торопится сообщить своему брату о том,
что он может потерять заслуженную им в Похъёле невесту.
3. Ильмаринен снаряжается и тоже спешит, верхом
по побережью, в Похъёлу.
4. Хозяйка Похъёлы, увидя женихов, советует своей
дочери выйти за Вяйнямёйнена.
5. Дочь, однако, обещает выйтиза выковавшего
Сампо Ильмаринена и отвечает отказом Вяйнямёйнену, который вошел в дом первый.
Калевала |
Просмотров: 816 |
Дата: 30.01.2013
|
| |
| | |
|
Меню сайта |
|
|
Поиск |
|
|
Категории раздела |
|
|
Статистика |
|
|
|