Предупреждение |
Материалы размещённые на данном сайте предназначены
для лиц от 18 лет и старше. |
|
... |
|
|
Опрос |
|
|
|
| | |
|
В разделе материалов: 356 Показано материалов: 141-150 |
Страницы: « 1 2 ... 13 14 15 16 17 ... 35 36 » |
Руна
тридцать первая
1.
Унтамо начинает войну против своего брата Калерво, убивает Калерво вместе с его
войском, оставив в живых из всего рода только одну беременную женщину; эту
женщину он берет с собой, и у нее в Унтамоле родится сын Куллерво.
2.
Куллерво еще в колыбели думает об отомщении Унтамо, а Унтамо пытается
различными способами убить его, но это ему не удается.
3.
Когда Куллерво вырос, он портит всякую работу, которую ему поручают, и
рассерженный Унтамо продает его в рабство Ильмаринену.
Калевала |
Просмотров: 881 |
Дата: 09.02.2013
|
"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь тридцать вторая
Хозяйка
Илмаринена определяет Куллерво в пастухи и, злорадствуя, испекает ему в
дорогу хлеб с камнем внутри, с. 1-32. - Хозяйка выгоняет свое стадо на
пастбище, произнося обычные для этого случая заговоры стада и заклинания
медведя, с. 33-548.
Калевала |
Просмотров: 414 |
Дата: 12.01.2013
|
Руна
тридцать вторая
1.
Жена Ильмаринена назначает Куллерво пастухом и со злости запекает ему в хлеб
камень.
2.
Хозяйка выпускает стадо на луг, провожая его заклинаниями.
Калевала |
Просмотров: 717 |
Дата: 09.02.2013
|
"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь тридцать третья
Присматривая
за стадом, Куллерво под вечер достает из котомки хлеб, начинает
разрезать его и сильно портит свой нож о камень. Принимает это тем ближе
к сердцу, что нож был единственной памятью, оставшейся ему от своего
рода, с. 1-98. – Задумывает отомстить хозяйке и, загнав стадо в болото,
собирает в стаю волков и медведей и гонит их вечером домой, с. 99- 184. -
Когда хозяйка начинает доить коров, звери разрывают и убивают ее, с.
185-296.
Калевала |
Просмотров: 392 |
Дата: 12.01.2013
|
Руна
тридцать третья
1. Куллерво
пасет стадо и вечером вынимает хлеб из сумки, начинает резать его ножом и
ломает свой нож о камень, замешанный в хлеб. Особенно огорчило его то, что этот
нож был единственной памятью, оставшейся ему от его рода.
2. Он
решает отомстить хозяйке, загоняет стадо в болото, а вместо него собирает стадо
волков и медведей, которых вечером пригоняет домой.
3.
Хозяйка идет доить и гибнет, дикие звери разрывают ее на куски.
Калевала |
Просмотров: 800 |
Дата: 09.02.2013
|
"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь тридцать четвертая
Куллерво
пускается в бегство из дома Илмаринена; опечаленный, бродит он по тайге,
где узнает от старухи, хозяйки глухомани, что отец, мать, брат и сестра
еще живы, с. 1-128. - По напутственному слову хозяйки глухомани он
находит их на границе Лаппи, с. 129-188. - Мать рассказывает, что
считала Куллерво давно погибшим. Поведала также и о том, как пропала
ушедшая по ягоды ее старшая дочь, с. 189-246.
Калевала |
Просмотров: 409 |
Дата: 12.01.2013
|
Руна
тридцать четвёртая
1.
Куллерво убегает от Ильмаринена, скитается опечаленный по лесу и узнает от
одной старушки, что его отец, мать, брат и сестра еще живы.
2. Он
находит их, по указанию старухи, на границе Лапландии.
3.
Мать говорит ему, что она считала Куллерво уже давно потерянным, как и свою
старшую дочь, ушедшую по ягоды в лес и больше не вернувшуюся.
Калевала |
Просмотров: 482 |
Дата: 09.02.2013
|
"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь тридцать пятая
Куллерво
пробует выполнять разные работы в хозяйстве родителей, но поскольку от
него не было никакого проку, отец посылает его отвезти налоги, с. 1-68. -
Уплатив налоги, Куллерво на обратном пути встречает заблудившуюся
когда-то в лесу и не узнанную им сестру и соблазняет ее, заманив в
сани., с. 69 - 188. Когда впоследствии оба уясняют, кто они такие,
сестра тотчас бросается в реку, а Куллерво торопится домой и
рассказывает матери ужасную историю соблазнения сестры. Он и сам
собирается покончить с собой, с. 189-344. - Мать запрещает ему кончать
жизнь самоубийством и советует подождать где-нибудь в укрытии, пока
уляжется смута в его душе. В этот миг Куллерво приходит мысль прежде
всего пойти и отомстить Унтамойнену, с. 345- 372.
Калевала |
Просмотров: 407 |
Дата: 12.01.2013
|
Руна
тридцать пятая
1.
Куллерво пытается работать у своих родителей, но помощи от него мало, и отец
отправляет его везти подать.
2.
Отвезя подать, он встречает на обратном пути пропавшую сестру, но, не узнав,
соблазняет ее.
3.
Позже, когда оба узнали, кто они такие, сестра бросается в реку, а Куллерво
спешит домой, рассказывает матери, что он обесчестил родную сестру, и хочет
покончить с жизнью.
4.
Мать запрещает ему покончить с собой и уговаривает уехать, найти спокойный
уголок и тихо доживать жизнь. Куллерво приходит в голову мысль отомстить за все
Унтамо.
Калевала |
Просмотров: 496 |
Дата: 09.02.2013
|
"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.
Песнь тридцать шестая
Куллерво
собирается на войну и, прощаясь со всеми домашними, узнает, что никого,
кроме матери, не печалит то, куда он отправляется, погибнет он или
останется в живых, с. 1-154. - Прибывает в Унтамолу, убивает все живое и
предает огню все жилища, с. 155-250. - Возвратившись к родным избам,
находит свой дом пустым, не застает там ни одной живой души, кроме
старой черной собаки, и с ней отправляется в лес добывать себе пищу, с.
251- 296. - В лесу набредает на то место, где соблазнил сестру, и в
раскаянии кончает с собой с помощью своего меча, с. 297-360.
Калевала |
Просмотров: 384 |
Дата: 16.01.2013
|
| |
| | |
|
Меню сайта |
|
|
Поиск |
|
|
Категории раздела |
|
|
Статистика |
|
|
|